Ich habe ein blaues Kleid an.
--י--ו--ת --לה כ--ל-.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a----ov-s--t----m--h --u--h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein blaues Kleid an.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
--- -ו-ש- ש-ל--אד--ה-
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani lo-e-h-t ssi------xu--h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
-ני--ו--ת----ה-יר--ה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an---ov----t-ssimlah-k-----.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
א-- ק--ה-תיק--ח-ר.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an- -o--shet-ssi--ah-ad-m--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
--- -ונ---י- ----
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a----o-e---t-ss--l-- a---a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני---נה-ת-ק לבן-
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
ani lo-e---t-ss-m-ah adum-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
--י---י- /-- מ----- חד--.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an----ve--e---siml-h ye-u-a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אנ----י- ----מכונ-- -הי-ה-
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a--------het-s--ml---ye-u-ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
-ני--ר-ך / ה --ונ-- נ-חה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a------es-et --i-l-- ---uqa-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
ל---- מתג--ר----שה ז-נ-.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-i--on-h/qonah ti- sh----.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
-מ--ה-מת--ר-ת -י-ה ----.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
an- q--eh--o----ti----a-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
ל-ט---ת-ור-ת ---ה ס----ת-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
ani qon---q--a- -iq-sh----.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Unsere Gäste waren nette Leute.
ה--ר--ם של-------אנש---נח-ד-ם-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ani-qon-h/-ona--tiq --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren nette Leute.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
-אורחי- --נו היו --ש----נומסים.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
a-i --ne-/--n-- tiq -u-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
-אור--ם-ש-נ- ה-- --שי- מע--יני-.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-i qo-eh/--nah -i--x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich habe liebe Kinder.
-ש--- -לד---ח-י----
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ani---ne-/--nah ti--lav-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich habe liebe Kinder.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל-ילדי-ה--נ-- -צ-פ-ם-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
an--q-neh--ona--t---l-va-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
ה---ים ש-ך ------ט---ם-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ani qo-e-/---a- tiq--a---.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.