Ich habe ein blaues Kleid an.
א-- -ו-שת -מל- --ו--.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an- -o-e-het-ss-m--- kxu-a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein blaues Kleid an.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני ל--ש- ש-----ד-מה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i loveshet -s--lah ----ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
-----ו----ש--ה-ירו---
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a----o--s-et---im-a---x-l--.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
-נ---ו-ה-תיק ש---.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani-lo-e--et --im-ah-a-um--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
-ני קו-------ח-ם-
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani-----s--t-ss--la- a----h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
-נ- -ו------ ----
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
ani-lo--s-e- -sim-ah ad--ah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
א-י--רי--/ ה מ-וני--ח----
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani l--esh-t --i--ah-----q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני--ריך---ה מכו-----ה-ר--
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i -oves--t ---m-a--yeruqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אנ- -ר-ך --ה מכונית-נוחה-
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an- -ov-s-----si---h-yer---h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
-מעל- מ-גו-ר--א-ש- --נה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
an- ----h/qo--h ti- s----r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
----ה -תגוררת אישה------
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
an--qo--h/----h tiq-sh----.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
--טה-מ-ג-ר-ת -י-ה -קר-ית-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
ani ---e-/q-nah-t----haxo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Unsere Gäste waren nette Leute.
-או------לנו-ה-- אנשים -----ם-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ani -on---qonah---- xum.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren nette Leute.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
--ו--י--שלנו הי---נ-י----ומס-ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani----eh--on-h -------.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
--ו-חים --נ--היו א-שי----נ-י--ם-
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ani q--eh/qon---t-q -um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich habe liebe Kinder.
-ש לי יל-ים--ב--י--
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
an- qon-h/q-na---------an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich habe liebe Kinder.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
א-- י-----ש---ם -צו-ים.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-i --n-h/qo--h t-q--ava-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
היל-י- --ך-י--י--טו--ם-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ani qo-e-----a--t-q -a-an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.