Ich habe ein blaues Kleid an.
אנ--ל--שת-שמל-----ל--
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an--l---she- --imlah-kx-lah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein blaues Kleid an.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
-נ--לוב-----לה---ומ-.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani--o------ -si-la--kx-l-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אנ- ל-בש-----ה ירו-ה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-- ---e---t--s---ah-kx-l-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
א-י--ו-- -יק שחו-.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani l--es-----s-m--- --u-a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
--י קונה-תי- ח-ם-
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-i-------e- --iml-h aduma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
----קונ- ת----ב--
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-- -ove--et -s-mla--adu---.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
א-י צ-י--/ ה מ-ו--ת חד--.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i l-ve--e- s-i-la---e-u-ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אנ--צ--ך /-ה מ-ונית -----.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani lo----et -----a- ye---ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
-ני צר-ך /-- מ----- --חה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
ani -ov----- -sim--- -er-q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
-מעל--מ--ו--- א-ש--ז----
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-- qo--h--ona- tiq-s----r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
--עלה מתגו--ת----ה ---ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
an- -o--h--o--- -iq -ha--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מת-ו-----י-- ---נ---
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a---q---h/q--ah-t-----a-or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Unsere Gäste waren nette Leute.
-א---י- --נ--ה-- אנ-ים נחמ--ם.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ani ---eh/qona- t-- -u-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren nette Leute.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
-א--חי- -לנו-היו ---י------ס-ם-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani qo--h/q-n-h --q-x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
ה----י- ש--ו ה-ו ---ים מענ-י---.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-- q--eh/q-n-h t-- xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich habe liebe Kinder.
יש--י יל-ים -ב--י--
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ani--on-h/----h-tiq -a--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich habe liebe Kinder.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אב--י--י ה----ם חצ-פים-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
an---on--/-onah --q---v-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
ה---ים--ל--יל--ם ט-ב--?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ani-q-n--/q-n-h t-q-l-van.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.