Ich habe ein blaues Kleid an.
א---ל-----ש----כחולה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an----ve-he- ssi-la- -xu--h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein blaues Kleid an.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
-ני-לו-ש- שמ-ה א-ומ-.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an--lo------ ----l-h-k---a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
-נ- -ו--- שמל--------
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani lo-eshe- -s-ml-h-k--la-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
א-- -ונה--י- שח--.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an---ove--e- -s-mlah --um-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
א-י ---ה--יק-ח---
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an--lov-shet-ss-ml-h----m--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine braune Tasche.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
-נ--קו-ה-ת-----ן-
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
ani -ovesh-- -s--l---adu-ah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
-נ- צ-י- --ה---ו----ח--ה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-- l--e--et-ss---ah----uq--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
-----ר-ך / ----ו-ית-מה--ה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i--o--s-et s-i-l-h -eruq-h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
א---צ--ך-/-ה מכו--- נוח-.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
ani-lov--het---i---h ---u---.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
----ה-מ-גו-ר--איש- ז---.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-i---neh--o--h--iq---ax-r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
----- מ-ג---- -----ש--ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
a-i -on--/qona----- ---xor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגורר- א--- סקרנ-ת-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a-i-q-n-h--o--- t----haxo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Unsere Gäste waren nette Leute.
ה-ורח-ם-ש--ו-היו----ים ----ים-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
an--q---h/-on-- t-- xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren nette Leute.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
ה-ו--י- --נו הי- א-ש-- מנ--סים-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
an----neh/-o-ah -iq x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
---רח-----נ---יו-אנ--- מ---יני-.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a---q-neh--on-- ti- ---.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich habe liebe Kinder.
---ל---לדי--חבי--ם-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-i qo--h----a- -iq--avan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich habe liebe Kinder.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
--ל י-די-----ים--צ-פ--.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
an- --n-h-qo--- --q----a-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
ה--ד-ם---- -ל----טובי-?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-i--o-----o--- t-q--av--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Sind Ihre Kinder brav?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.