Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
أ-- ك-و- ---ً ــ---ل- تك-----ل-- جد-ً!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
a--a k-sūl-ji---n---lā-ta-un kas-l-- -i-d--!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
أ-- ت----طويلا---ـ---ل--ت-ام طوي---!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
an-a -a-ām--a--la--—--ā -a--- -aw-l--!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
ل---تأ--ت-كثيراً --ــ-ل--تتأ-ر ك-ي---!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
laqa- t-’a-hkhar-- k-t---a--—-lā-t--a-akh-ha---at--r--!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
أ-- تضح---------ل----ـ- -ا ت--ك-------ا-ٍ!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-ta-t--ḥa- -i--awt-‘ā-i- — -ā t-ḍḥ-k bi----- ‘ā-i-!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
أ-ت --حدث به-----د-د-------ا ت--د- ب-د-- -دي-!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
a-t- tataḥ-d--t- ---hud-- sha-ī- —-l- ta---ad-at- ---hu--’ sh---d!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
أ-ت تش-ب--ثي--ً-ـ--ـ--ا-ت-ر- -ثير-ً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
an-a --s-ra--kath-r---— -ā-tas--a--k----r-n!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
أنت -د-ن-ك-يرا- -ـ-- -ا ت----كثي-ا-!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
a-ta tudak--- ---h---- — l--tud-khi-----h-r--!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
أ-ت--عم--كثيراً---ــ ---ت-مل-كث--ا-!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
a-ta---‘m-l -ath-r-----l- ---m-- k--h---n!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
أنت--ق-د----عة-ك---ة -ــ--ل----و---س-ع- -ب-ر-!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
a-t---aqū---isu--ah----īr-- —-l- t-qū- bi-ur‘-- k---r--!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
--ه--------- مو-ر!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
inh--- -ā-s-y-----ū--r!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
ا-لس- ي- ------ل-!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i-lis- y----y-id m-l-r!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ا--ى جا---ً،--- س-د-م--ر!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ibqa --l-san--y- --y-i---ū---!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Haben Sie Geduld!
كن---ور-ً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
k-- ṣ----a-!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
Haben Sie Geduld!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
Nehmen Sie sich Zeit!
خذ---تك!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
k--d--w--tak!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
Nehmen Sie sich Zeit!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
Warten Sie einen Moment!
انتظر--ح--!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
i--a--r l-ḥ-ah!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
Warten Sie einen Moment!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
Seien Sie vorsichtig!
كن ح--اً!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
ku----d--r-n!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
Seien Sie vorsichtig!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
Seien Sie pünktlich!
ك--دق---- في -ل-و-ع--!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k---da--q-- ---a--m--ā‘ī-!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Seien Sie pünktlich!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Seien Sie nicht dumm!
-ا-تكن --يا-!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
l----kun--h------!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
Seien Sie nicht dumm!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!