Knjiga fraza

bs Imperativ 2   »   el Προστακτική 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski grčki Igra Više
Obrij se! Ξυρ-σ-υ! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
Pr------i-ḗ 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Operi se! Π-ύσ-υ! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
P--st-kt-k- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Počešljaj se! Χ--ν---υ! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Xyrí---! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Nazovi! Nazovite! Π--ε-τηλ-φ-νο----ρτε --λέφ---! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
X-r-s--! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Počni! Počnite! Άρχισε!-Αρ-ίστε! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Xy---o-! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Prestani! Prestanite! Σ-α--τ-! -----τ-στε! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
Plý-ou! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Pusti to! Pustite to! Ά-το!---ήσ---τ-! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
Pl----! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Reci to! Recite to! Πε- το---ε-τε τ-! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
Pl--ou! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Kupi to! Kupite to! Α-ό---έ--ο---γορ---- το! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
C-te-ís-u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! Μ-ν ε--α- πο-έ α----ι-ρι-ής! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Cht--í---! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! Μην ε--αι--ο-- αυθ---ς! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
C-t--ís-u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! Μη- ε---ι-ποτ- -γ-νής! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
P-------ép--n---Pár-- t--éphōn-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Budi uvijek pošten / poštena! Ν-----αι π--τ--ε-λ-κρινή-! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
Pár- -ēlép--no--P---e--ēl-ph-no! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Budi uvijek drag / draga! Να-είσ-ι---ντα -α-ός! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
P--e--ē-é-hō-o- P-rte t--é---n-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Budi uvijek pristojan / pristojna! Ν- -ί-αι--άντ- -υ-εν----! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Ár--is-! --c-í-t-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Stignite sretno kući! Καλ- -----! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Á-chi-e--A-c-íste! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Dobro pazite na sebe! Να----σ-χε-ε --ν -αυ-ό----! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Á--hi--- -r---s-e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Posjetite nas ponovo uskoro! Να---- ξ-ν-επ-σκε-τείτ-! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
St-má-a--Stam---ste! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...