već jednom – još nikada
ήδ- ---ο-- -έχ-ι--ώ-α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E-i-r--ata
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
već jednom – još nikada
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Έ---- -π---ε---ί-π-τ--τ- -ε-ο--ν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Ep-rr-m-ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Ne, još nikada.
Όχ-, -οτέ μ-χ-----ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗdē – ---- m---r- t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Ne, još nikada.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
neko – niko
κάπ--ο- ---ανε-- / κ--ένας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ---–--o-é m-c-r---ṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
neko – niko
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Poznajete li ovdje nekoga?
Ξέρ--ε-κ-π------δώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗdē –----é-m-c-r----ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Poznajete li ovdje nekoga?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
Όχ-,---- ξ-ρω------αν εδ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É--ete e-i--e-ht-- po------B-ro-íno?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
još – ne više
ακ-μα –-ό---πια /--λέ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éche-- e--s--pht-- po----- B--o---o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
još – ne više
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ostajete li još dugo ovdje?
Θα -ε--ε-----λύ--κό-α-ε-ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Éc-et- ep-skeph-e----t- -o B--olí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ostajete li još dugo ovdje?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
Όχ-, δ-ν--α μείνω πολύ--κό-η---ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó---,----é m-ch-i -ṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
još nešto – ništa više
κάτ- ---μα-–--ί-ο----λ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó---- ---é -éch-i tṓ-a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
još nešto – ništa više
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Želite li još nešto popiti?
Θα-θ-λ--ε ν- -ι-ίτε-κά-ι -κόμα;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Óc--- poté -é-h------a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Želite li još nešto popiti?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, ja ne želim ništa više.
Όχι---- θα -θ-λ---ί-οτα----ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
k-poi-s ---a---s-- -a--n-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Ne, ja ne želim ništa više.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
već nešto – još ništa
ήδ---άτ- – --ποτ- ακόμα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
k-poi-s - kan-ís-/ -a-é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
već nešto – još ništa
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Jeste li već nešto jeli?
Έχετ--φ-ε----η-κ---;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
ká-o--s-– -a-eí--/ k-né--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Jeste li već nešto jeli?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Ne, ja još nisam ništa jeo.
Όχι,---- --- -άε--τ-πο-α --ό-α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
X--ete k---io- edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Ne, ja još nisam ništa jeo.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
još neko – niko više
κ-ποι-ς ακ--- ---α-είς άλ-ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
Xér--e ---oio- ---?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
još neko – niko više
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Želi li još neko kafu?
Θ----ε----ά---ος-α--μ--καφ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X-re-e-káp---- -dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Želi li još neko kafu?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Ne, niko više.
Ό--- -αν-ί--ά----.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-h-,--en---r---a--na----ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ne, niko više.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.