već jednom – još nikada
ت--ب--ح-ل -----ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t------a-- - --r--z
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
već jednom – još nikada
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
----ت- به-----د- --ل-ن -وده--ی--
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
--y---a--- haa- d-r--e-l-n-b-----id?
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ne, još nikada.
-----ر--.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
--h-----ge-.
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Ne, još nikada.
نه، هرگز.
neh, hargez.
neko – niko
کسی --هی--س
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
ka-i --h-ch-a-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
neko – niko
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Poznajete li ovdje nekoga?
-م----نجا--------می--ن----؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--m-- ee-j-a ka-- r- m--s--naa--d?--
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Poznajete li ovdje nekoga?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
-ه،--- ک-ی ر--ای--ا---ی-شناسم-
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
ne-, -----a-- ra -en-a--n-m--s-e--a-a----
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
još – ne više
-ک کم-د-گ- - نه--یلی-ز-اد
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
y-k kom--igar-- --h -h-i-- z--ad
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
još – ne više
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ostajete li još dugo ovdje?
شم---دت-بیشت-- ا---ا م--ما-ید؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
-homa- m--da- bi-h-a-- een-a- mi-maanid-
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ostajete li još dugo ovdje?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
نه- ---خ------اد -ینجا -م---ان-.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
---,--an-k-------iy-d-een--- -e-i-m-ana----
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
još nešto – ništa više
----دیگر------- چی- د--ر
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
c--- di-ari-----c- chiz -igar--
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
još nešto – ništa više
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Želite li još nešto popiti?
م----اه-- --- د-گری ---شید
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
-i---ahi- ch-z -i---- be-o--id--
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Želite li još nešto popiti?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Ne, ja ne želim ništa više.
-ه--دی-ر---ز- --ی-----.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n--,-digar-c-i-i-n-mi--ha-h-m.-
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Ne, ja ne želim ništa više.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
već nešto – još ništa
-ب---چی-- –-ه-وز-ه-چ-چ-ز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
--ab--n c--zi – -a-oo- hi---c--z--
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
već nešto – još ništa
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Jeste li već nešto jeli?
--- --ز------- ای--
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
-h-m-a-c--------r----id?
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Jeste li već nešto jeli?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Ne, ja još nisam ništa jeo.
--،---و--چی-- -خ-ر-ه--م-
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
--h,-hanoo- -h-z- --khor-eh a---
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Ne, ja još nisam ništa jeo.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
još neko – niko više
ک--د-گر- – --چکس--ی--
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
kos-d--a-- ---ic-kas ---a-
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
još neko – niko više
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Želi li još neko kafu?
ک----گری-ق-وه--ی-خواه-؟
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
-o- --g--i--h---eh ----ha-ha----
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Želi li još neko kafu?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Ne, niko više.
-ه، --چ -س- ن-ی---اه-.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-e-- hich ka-- ne-----a----.
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Ne, niko više.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.