već jednom – još nikada
تا-به --ل –----ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta b--h-a- –-hargez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
već jednom – još nikada
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
--- تا -- حال-د- --لین -و-ه-ا-د-
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
a--- t- b----a--d---be---n bo----i---
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Ne, još nikada.
ن-- ه---.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
ne-----r--z--
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Ne, još nikada.
نه، هرگز.
neh, hargez.
neko – niko
کسی – -یچک-
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k-s- – -i--kas
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
neko – niko
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Poznajete li ovdje nekoga?
--ا این-ا-ک-ی ر- -ی-ش----د-
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--m-a e---a-------ra-m---h-----id?-
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Poznajete li ovdje nekoga?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
ن-،--- ------ -ین-- ----ن-س--
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
---, --- kas- -- --nj-a--em--s---aa--m--
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
još – ne više
-ک ک-----ر ---ه-خی----ی--
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
y-k-kom -igar - -eh k---l- z--a---
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
još – ne više
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ostajete li još dugo ovdje?
-ما-مد- -ی--ر- ----- -ی-ا---؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
---ma--m---at -i-h---- -e---a m--maa-id--
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ostajete li još dugo ovdje?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
-ه، -ن خیل---ی-- ا------م-م-ن-.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
--h- --- khe-li--i-a- e---a--n--i-ma--am.--
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
još nešto – ništa više
چ-ز -یگر- --ه---چیز-دی-ر
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
ch-z d----i---h-c- ch---di----
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
još nešto – ništa više
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Želite li još nešto popiti?
-ی--و-هی- چیز-د---ی-بن-ش--
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
----------c-i--di-a-i---n-sh-d-
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Želite li još nešto popiti?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Ne, ja ne želim ništa više.
-ه،-دی----یز----یخ----.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n--, d---r-c---i-nemi-k-a-h-m.
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Ne, ja ne želim ništa više.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
već nešto – još ništa
-ب-ا---زی – --وز -ی-----
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
-h---an--h--- –----o---h-c- --i-
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
već nešto – još ništa
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Jeste li već nešto jeli?
ش-ا-چیز---ورده-ا-د-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
-ho--a c---- --ordeh id--
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Jeste li već nešto jeli?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Ne, ja još nisam ništa jeo.
ن---ه-و- --زی-نخ-ر-ه ---
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
n----han--z c-izi-n-------h -m--
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Ne, ja još nisam ništa jeo.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
još neko – niko više
ک---یگر--– هی-کس--ی--
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k-s--igari-–-h--hk-s-digar
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
još neko – niko više
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Želi li još neko kafu?
---دی--ی-ق-و- --خ-ا---
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
-os d--a-- --ahveh-----h-ahad?--
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Želi li još neko kafu?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Ne, niko više.
نه- هیچ ک-- -م--وا-د.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
neh- hi-h kasi --m---h--h-d--
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Ne, niko više.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.