মাফ করবেন!
എക-----യ--- മ-!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
v-zh--c---i-ku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
মাফ করবেন!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
എന്ന--സഹാ-ിക--ാമ-ാ?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
vazh-------kku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
ഇവ-ട- -വി----ണ--നല്--റെസ-റ--ോറന്റ-?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
e-s--s ---!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
ഇട--വ--്തു--ള മ-ലയ്ക്ക--ച-റ്റു- -ോക--.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
exs--- m-e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
എന---ട-ട- -േ-- മ-----ട്ട--പ-കുക.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
e----s m--!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
പിന--- വ-ത്ത---ട- ---- -ീ--റ- -ട-്-ു-.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
e-n- ------i-k-am--aa?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
ബസിലു- -യറാം.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
e------ha---k-a--ehaa?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
ന--്ങൾക്ക്-ട-ര-മി-ും-പ-ക-ം.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
e-n--sa-a---kkaa-e--a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
ന--്ങ-ക്ക-- എന്ന----ന--ുടരാം.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
e---e-ev-de--anu--al-a r-sto---a-?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
ഞ---എ-്ങന--ഫ---ബ-ൾ-സ്-്റ---യ---ിൽ-എ-്ത-ം?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
ev-de-evidey-an- -a--- res--ra---?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
പാ-- ക------!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
e-id--evi----a-u ----a----t-r----?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
ത--ങ്കത്-ിലൂ-െ ഓ-ി--കു-!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
ed-t-uva--at-ul-a mo-la---u-ch-t--m-po-u-a.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
മൂന---മ---- --രാ-ി-- -ൈറ്-ി-േ------്--വ്-ച----ു-.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
e-a-huva-h-th--la---ol-y--u--hu-t---p-ku-a.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
ത-ടർ--ന് -ലത--ശത--ുള്ള --്--്തെ-തെരു-ിലേ-്-- -ോ---.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
e--t-uv---a-h---a -oo-a---- c-u-tu----k-k-.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
എന-ന--്-- നേരെ ---ത-- -വ--ി-ൂ---പ---ക.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e-nit-u-n-r--mu-n-tt---o-uk-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
ക-ഷമ--്-ണം,-ഞാൻ -ങ്-----ി-ാനത്ത-വളത്--ൽ-എ-്തു-?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
en-it----er- munn-----pokuka.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
സബ--േ--ലൂടെ--േ---------- നല്-ത്.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
en----u nere-m-----t- po--ka.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
അവസ-ന-സ-റ---ഷ---േക-ക്-ഡ-രൈ---------- -തി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
p---- val--h--tu-nut ---e- na-a-kuka.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.