আংটিটা কি দামী?
മോതിര- --ലയേറ-യ--ണ-?
മോ__ വി_______
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
n---edh-- 2
n________ 2
n-s-e-h-m 2
-----------
nishedham 2
আংটিটা কি দামী?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
nishedham 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ഇല്ല- ---ന---ൂറ--യ-റോ --ത്-മ----ലയുള്ള-.
ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
n-shed-am-2
n________ 2
n-s-e-h-m 2
-----------
nishedham 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
nishedham 2
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
പ---െ-എനിക്-- അമ്പ-േ--ള---.
പ__ എ___ അ_______
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
m--h-ram---la-eriy----a--?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
mothiram vilayeriyathaano?
তোমার কি হয়ে গেছে?
ന-ങ്ങ---------ാ?
നി___ ക____
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
m---ira----l---r-y-tha-no?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
তোমার কি হয়ে গেছে?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
mothiram vilayeriyathaano?
না, এখনো হয় নি ৷
ഇ------തുവ-- -ല്ല.
ഇ___ ഇ___ ഇ___
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
m--hi-a---il-y--i-athaa-o?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
না, এখনো হয় নি ৷
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
mothiram vilayeriyathaano?
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
എ--ന---ഞ-- ഉ-ൻ --ർ---ി--ക--ും.
എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
il-----t-in---ut--u-- maa-h---- v-l------.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
നി--ങ--്ക് -ുറച്-്-ക----സൂ---- ---ോ?
നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
i---- ith-n- nu--eu-o-------a-- v--ay----.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
না, আমার আর চাই না ৷
ഇ-----എന--്ക്-ഇന-------ം----്-.
ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
il-a----hinu -u- e-ro m--t--ame v----u--u.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
না, আমার আর চাই না ৷
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
എ-്--ൽ ഒര- -സ്ക്--ം ക-ടി.
എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
pa-s-e -nikku---b-t--yul--.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
pakshe enikku ambatheyullu.
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
നിങ-ങ- ----െ-വള-----ാലം-ത--സിച്----ന്നോ?
നി___ ഇ__ വ_____ താ________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
pa-s----n-kku-amb-------l-.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
pakshe enikku ambatheyullu.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
ഇല-ല,-ഒരു മ------ത്--.
ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
p--s-e-enikku---bath-y-llu.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
pakshe enikku ambatheyullu.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
പ-്-െ -ന--്-----ിന-- -രുപാ-- പേര- --ിയാം.
പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
n-nga- k--hi-j--a?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ningal kazhinjeaa?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
നീ-നാ-- -----ി-േ-്ക് -ോവു--ാണോ
നീ നാ_ വീ_____ പോ____
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
n-n-al k-z---je-a?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
ningal kazhinjeaa?
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
ഇല-----ാ-ാന്-്---തിൽ-മാത--ം.
ഇ___ വാ_______ മാ___
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
nin-a- k-zhin-ea-?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
ningal kazhinjeaa?
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
എ---ാൽ ഞായറാ--- ഞ-ൻ --ര-ച--െത്തും.
എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
illa,-ith----- i-la.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
illa, ithuvare illa.
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
ന-ങ---ുട- മകൾ--ത---െ വള-ന്നോ?
നി____ മ__ ഇ___ വ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
ill------uv-r- ---a.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
illa, ithuvare illa.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ഇ-----അവ-ക്-- പ-ിന-ഴ--വയ-്സ- ആ-ി-്ട----ൂ.
ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
i-la, -th--a-e---la.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, ithuvare illa.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
എന്----അ-ൾ-്ക----ി-ക--ഒരു-ക------ഉണ-ട-.
എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
e-naal-nj-a- u-a- --or-h-yaakk--.
e_____ n____ u___ p______________
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.