আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
നി--ങൾ---്-ഒ-- --റി----യമ---?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
h-tt--------ar--u
h_______ - v_____
h-t-a-i- - v-r-v-
-----------------
hottalil - varavu
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
hottalil - varavu
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
ഞ-ൻ---ു ---ി-----വ്-ച--്-ു.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
hott-l-l----ar--u
h_______ - v_____
h-t-a-i- - v-r-v-
-----------------
hottalil - varavu
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
hottalil - varavu
আমার নাম মিলার ৷
എന്റ- പ-ര് --ള്ളർ.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
n-n-a-kk------muri--a-h-a--a--?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
আমার নাম মিলার ৷
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ningalkku oru muri labhyamaano?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എന--്ക--ഒരു-ഒറ----റ- വ--ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
n-ngal-ku---- m-r- -abhya-a--o?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
ningalkku oru muri labhyamaano?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എനി--ക്-ഒരു-ഡബ-ൾ-റ-ം വേണം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
n-ngal-ku-----m----labh---a--o?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
ningalkku oru muri labhyamaano?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ഒര---ാ--ര-----മ-റ--എ-്ര-ാ--?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
n--an -ru m--- -ec-rv ---ythu.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
njaan oru muri recerv cheythu.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
എനി-്-- --ള------ ഒരു-മ--ി -േണ-.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
n-aan --u-mur---e-erv-c--y--u.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
njaan oru muri recerv cheythu.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
ഒ-ു-ഷവറ-ള്--മ-റ- ലഭി--ക-ൻ -ാൻ ആ-്-ഹ-ക്കു-്നു.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-a-n or- -----rec-rv -h-y-hu.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njaan oru muri recerv cheythu.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
എനിക്ക----റി---ണ-- -ഴ-യ-മോ?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
e----per- ----ar.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
ente peru mullar.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ഇ-ി----ാരേ---ഉണ്-ോ?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
ente---ru m----r.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
ente peru mullar.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ഇ--ട----രക-ഷി--്വം-ഉ----?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
e--e------m-ll--.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
ente peru mullar.
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ഇവ--െ-ഫാ-്-് ഉണ്ട-?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
en-k-u---u---tamu----e--m
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
enikku oru ottamuri venam
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ശരി--ഞ------ിയ-ടു-്-ാം.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
e-i----oru ot-----i-ve-am
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
enikku oru ottamuri venam
এই যে চাবিগুলো ৷
ത-ക്-ോലുക- ---.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
e-i--- or--o-t----i--e--m
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
এই যে চাবিগুলো ৷
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
enikku oru ottamuri venam
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ഇ---എ--റ--ല----.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
e-i-ku-or--da-il --om-----m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
enikku oru dabil room venam
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
പ--ഭാത--്ഷ-ം-എത-ര മ-ിക്ക---?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
e--k-u o-u-d-bi--ro-m-ve--m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
enikku oru dabil room venam
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
ഉ----ക്ഷ-ം എത-ര--ണി-്കാ--?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
enikk---r- d-b-l--o-- v---m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
enikku oru dabil room venam
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
അ--ത-ഴ--എത്ര---ിക-ക-ണ-?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
o----aat---y-l--ur--e--r---anu?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?