Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Շո---ն---ր-կ--օրե---բաց--:
Շ_____ կ_____ օ____ բ__ է_
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
te-ar---n-v-y-eri--i--m
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Տո--վ-ճ-ռ- կ-րակ- -ր-ր--բա- է:
Տ_________ կ_____ օ____ բ__ է_
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
tes-r-h-n va-reri----um
t________ v______ d____
t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m
-----------------------
tesarzhan vayreri ditum
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
tesarzhan vayreri ditum
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ցո-ցահա-դեսը-երե-շաբ-----ը---ց է:
Ց___________ ե________ օ__ բ__ է_
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
Shu-an-kir-k--or--y--a-s--e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Կե--անա--ն-կա--ա--ին--ո--ք-ա-թի -րը-բ-ց--:
Կ_____________ ա____ չ_________ օ__ բ__ է_
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
Sh-k-n-k----- orery b--s’ e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Թանգարան- -ի-գ-աբթ--օրը --- է:
Թ________ հ________ օ__ բ__ է_
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
Shu--n k----i-o-ery-b-ts- e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Պ--կ-ր-սրահ- ո-ր--- օրը------:
Պ___________ ո_____ օ__ բ__ է_
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
Ton-vac-arry--i-a---o---y---ts- e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Được phép chụp ảnh không?
Թույլատր-ո--- - լո--անկար--:
Թ____________ է լ___________
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
T--a-----r-- -ir--i--r--y ---s- e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Được phép chụp ảnh không?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Có phải trả tiền vào cửa không?
Մ--տ-- վ----վ----:
Մ_____ վ_______ է_
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
T-n-vach---- ki---- o-e-y bats--e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Có phải trả tiền vào cửa không?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Որ--՞ն-է-տո--ի --ժե--:
Ո_____ է տ____ ա______
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
T---t--aha-desy---r-k---a---i --- ba-s’ e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Զ--չ-կա՞-խմ---ի համա-:
Զ___ կ__ խ_____ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
Ts-u---------sy y-re---ha-t-i---- -a-s--e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Զե-- -ա----եխա-երի հա-ար:
Զ___ կ__ ե________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
T---ts--h---esy--erek---abt’- ory--a-s- e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Զեղչ--ա՞--ւ-անող-ե-ի-հա---:
Զ___ կ__ ո__________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
Kend------a--n-ay-i---h’---ek-s-a---i-o-- ba--- e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Đây là tòa nhà gì?
Ս--ի--չ--առ-ւ-ց -:
Ս_ ի___ կ______ է_
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
Ke-d--aba-ak-n a--in ch-vorek--h-bt-i ory-bat---e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Đây là tòa nhà gì?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Քա-ի--տա--կ-- է այ- շենք-:
Ք____ տ______ է ա__ շ_____
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
K-n-an-b--aka--a---- ch’-o--k’-h-b--- --y--a-s’ e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ո՞վ-է---ռ-ւց-- ա-ս -ենքը:
Ո__ է կ_______ ա__ շ_____
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
T---g-r-n- h---s-abt-i--r--ba-s’-e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Ե- --տ-ք-ք-վ-ւմ -մ ճար-ա--պետ---յա-բ:
Ե_ հ___________ ե_ ճ_________________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
T--n-a--ny--i----abt’i--r- ---s’-e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Ես-հ-տա-րք-վու--ե----վե----:
Ե_ հ___________ ե_ ա________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
T’a-g--an- -in-s-ab-----r- b---- e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Ես հե--ք-ք-վ-ւմ ------րչ-ւ--ամ-:
Ե_ հ___________ ե_ ն____________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
P-t-era-ra-----b--’ o-- b---- e
P___________ u_____ o__ b____ e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e