Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh.
Նա------ում է թ-- ---ա-ի-ն և--ե´Ա-գլ--ն:
Ն_ ճ_______ է թ__ Ի_______ և թ__________
Ն- ճ-ն-չ-ւ- է թ-´ Ի-պ-ն-ա- և թ-´-ն-լ-ա-:
----------------------------------------
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 0 H--r-n--s-y -------harma---e- --,---yts---ae- t’--kH__________ t_____ h_________ e__ b_____ n___ t____H-u-a-o-s-y t-y-e- h-r-a-a-e- e-, b-y-s- n-e- t-a-k---------------------------------------------------Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh.
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa.
Ն- ---ում-է ոչ -ի--ն գե-մ-----ն, --- -աև-ֆրա-ս-րե-:
Ն_ խ_____ է ո_ մ____ գ__________ ա__ ն__ ֆ_________
Ն- խ-ս-ւ- է ո- մ-ա-ն գ-ր-ա-ե-ե-, ա-լ ն-և ֆ-ա-ս-ր-ն-
---------------------------------------------------
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 0 N- ka--a-tobus--e -er-----m- --m-el-gnats---yN_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y---------------------------------------------Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa.
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
Tôi không biết nhảy điệu vanxơ mà cũng không biết nhảy điệu xam ba.
Ե- ո- -ալ- եմ պ--ո-մ,--չ ---ս-մ-ա:
Ե_ ո_ վ___ ե_ պ______ ո_ է_ ս_____
Ե- ո- վ-լ- ե- պ-ր-ւ-, ո- է- ս-մ-ա-
----------------------------------
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 0 Na k---a----us- e -er--’nu-, --m el--n-ts-k’yN_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y---------------------------------------------Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Tôi không biết nhảy điệu vanxơ mà cũng không biết nhảy điệu xam ba.
Ngày càng có nhiều người học ngoại ngữ.
Và ngày càng có nhiều người sử dụng Internet cho mục đích này!
Học trực tuyến khác với cách học ngôn ngữ cổ điển.
Và nó có nhiều lợi thế!
Người dùng tự quyết định thời điểm học tập.
Họ cũng có thể lựa chọn nội dung học.
Và họ xác định lượng kiến thức họ muốn học mỗi ngày.
Với học tập trực tuyến, người dùng sẽ học bằng trực giác.
Nghĩa là họ học ngôn ngữ mới một cách tự nhiên.
Cũng giống như họ học các ngôn ngữ khi còn nhỏ hoặc khi đi nghỉ ở nước ngoài.
Như vậy, người học sử dụng các tình huống mô phỏng.
Họ trải nghiệm những điều khác nhau ở những nơi khác nhau.
Họ phải trở nên năng nổ trong quá trình này.
Với một số chương trình, bạn cần tai nghe và micro.
Như vậy bạn có thể nói chuyện với người bản xứ.
Cũng có thể phát âm của bạn sẽ được phân tích.
Bằng cách này bạn có thể tiến bộ liên tục.
Bạn có thể trò chuyện với người khác trong cộng đồng.
Internet cũng cung cấp khả năng học tập trên đường đi.
Bạn có thể học ở khắp mọi nơi với công nghệ kỹ thuật số.
Các khóa học trực tuyến không thua kém gì các khóa học thông thường.
Khi học chương trình này một cách nghiêm túc, hiệu quả có thể rất cao.
Nhưng điều quan trọng là khóa học trực tuyến không nên quá hình thức.
Quá nhiều hình ảnh động có thể gây phân tán nội dung học tập.
Não phải xử lý từng tác nhân.
Kết quả là, bộ nhớ có thể nhanh chóng trở nên quá tải.
Do đó, đôi khi ngồi yên lặng với một cuốn sách lại tốt hơn.
Những người biết kết hợp các phương pháp mới và cũ chắc chắn sẽ tiến bộ rất tốt ...