Vòi hoa sen không dùng được.
Ց-ց---- ---ա----ում:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
b-g---’n-- h----no--’um
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Vòi hoa sen không dùng được.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
Không có nước nóng.
Տ-- -ո-ր չ- -ալ--:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
b--h--’--r --urano-s--m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Không có nước nóng.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
Bạn có thể gọi người đến để sửa không?
Կ-ր-----ք-ն-ր----:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Ts--t----h- -----as-k--tum
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Bạn có thể gọi người đến để sửa không?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ở trong phòng không có điện thoại.
Հ-ռախո--չկ- ս---ակու-:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
Ts’nt---g-y ch’i-ash--atum
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ở trong phòng không có điện thoại.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ở trong phòng không có vô tuyến.
Հ-ռուս---ու-- չ-ա ս-ն-ակ---:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
T----s--g-y ch’i -sh--at-m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ở trong phòng không có vô tuyến.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Phòng không có ban công.
Ս--------ուն-------ա-բ:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
Tak’ -u--c--- ga-is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Phòng không có ban công.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
Căn phòng ồn quá.
Սեն--կ- ա-մկ-տ--:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
T----j-r ch-i-g-lis
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Căn phòng ồn quá.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
Căn phòng nhỏ quá.
Սեն--կը--ոք--է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
T-k- -u------ g--is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Căn phòng nhỏ quá.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
Căn phòng tối quá.
Սեն-ակը մ-ւ--է:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
K--o՞-h yek’------el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Căn phòng tối quá.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
Lò sưởi không dùng được.
Ջեռ-ւ-ո-----ի---խ-տում:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
K-ro--h---k------g-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Lò sưởi không dùng được.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
Máy điều hòa không dùng được.
Օ--կ-ր-ա-ո-իչը չ---շխատո--:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
K-----h ------or--el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Máy điều hòa không dùng được.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
Cái vô tuyến hỏng / hư rồi.
Հեռու-տա---յ-- չ- ---ա--ւ-:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H-r-ak--- ----a sen-a--m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Cái vô tuyến hỏng / hư rồi.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
Tôi không thích cái này.
Դա-ի-ձ--ո---չի--ա-ի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
H-r---hos-c--k- -e-ya--m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Tôi không thích cái này.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
Cái này đắt quá.
Ի- համա- դ- -ան--է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
He----h-- c-’k- -en-ak-m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Cái này đắt quá.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
Bạn có gì rẻ hơn không?
Ավ-լ- --ան-չ----՞-:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Herr--tat-’uy-s’ --’-- sen----m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Bạn có gì rẻ hơn không?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ở gần đây có nhà nghỉ cho thanh niên không?
Ա----- -ոտա--յք--- ---տ-սա-դ-------նր---ցարա---ա-:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
H-rrus--ts-u-t-- ch-ka ---y-k-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ở gần đây có nhà nghỉ cho thanh niên không?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ở gần đây có nhà trọ không?
Ա---ե- մոտ-կայքում --ու--նոց --՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
He-r-sta--’uyts- c-’ka -e-y-k-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ở gần đây có nhà trọ không?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ở gần đây có quán ăn không?
Ա----ղ--ո--կայ---- -ես-որա- --՞:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
S--y-k---h’uni ---s-gamb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Ở gần đây có quán ăn không?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb