Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Чи-від----ий pи-о- щ---д-л-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
E---u--iy---o--ista
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Ekskursiya do mista
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Чи---д-ритий Ярмар---щ---н----ка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ek-ku-s----d- -i--a
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ekskursiya do mista
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Чи ---кр--- в-ст---- -о-----рк-?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy --dkr-t----py--k-----o-ed-li?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Чи---дк---и--з-о-арк -осер-д-?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-y-vi---yty-- pynok-s------d---?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Ч- від-р--ий -у--й -о-----рга?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Chy -----y-yy------k s-c-on---l-?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Чи --д-р-та-----р---що-’ятн-ц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y vi-kr------Y--ma-ok-s--ho-o----lka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Được phép chụp ảnh không?
Чи --------тог-афуват-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Ch--vid-rytyy-----m--o- shch-po-e-i--a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Được phép chụp ảnh không?
Чи можна фотографувати?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Có phải trả tiền vào cửa không?
Чи -о-р--но-платити-за--х--?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-y v-----tyy̆--------k-sh-hopo--d-lka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Có phải trả tiền vào cửa không?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
С-іль-и ко--у- в--д?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Ch- vid---t- vys-avka---c---iv-ir--?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Скільки коштує вхід?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Чи - з---к- дл-----п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Ch- -i---y-a--ysta-ka --c-ov-v----a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Чи є знижка для груп?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Ч--є-з-ижк---л---і-е-?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy-v--kr--- vy-t-vka-shcho-ivti--a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Чи є знижка для дітей?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Ч--- з----а -л- -т-д-н-ів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy v--k---y-- --op-r- s-chos---d-?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Чи є знижка для студентів?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Đây là tòa nhà gì?
Щ- -- -а -у---л-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
C-y--i-k--t-y̆ ----a-----c------dy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Đây là tòa nhà gì?
Що це за будівля?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
С--л-к--років цій--уд-влі?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Chy---dk--ty-̆---o------h-h--e-e-y?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Скільки років цій будівлі?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Х-о по-уд--------буд-в--?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Chy -i-k-yty-̆ m----̆--h--oc--t--r-a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Хто побудував цю будівлю?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Я-ціка--юся-а-хіте---рою.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Ch--v--kry-y-- mu--y̆ -h---c-e--e-h-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Я цікавлюся архітектурою.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Я ц--а---с- м-------ом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
C---vi-k--tyy̆ -u-ey- --c------ve--a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Я цікавлюся мистецтвом.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Я---к----с- --вопи--м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Chy vid--y---hal---ya -h-h---yat---si?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Я цікавлюся живописом.
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?