Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Чи -----и-и---и-о---о--діл-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
E------iy- ---m--ta
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Ekskursiya do mista
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Чи-відк-ити- Яр-аро- що--------а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ek-k-r-iy- do m-sta
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ekskursiya do mista
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Ч--в-д---та-ви-т---а --ві--і-ка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-y------y-yy-----o- -h-h---di-i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Ч---і--р-тий зо--а-к-що-е-ед-?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-y --dk-yty-- pyn-- s----n-----?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Чи-від--и--- музе---о-е-ве-г-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Chy---dk-----------k-sh--on-d-l-?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Чи--ід-рита г---р-я--оп’-тни-і?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Chy-vi-kry-yy--Ya-m-ro- -h--opo---ilka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Được phép chụp ảnh không?
Чи-м--н--фо----афу-ат-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-y--i-kr-t-y̆ Y-rmar-k --c-o-o-edi-ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Được phép chụp ảnh không?
Чи можна фотографувати?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Có phải trả tiền vào cửa không?
Ч-----рі--- -л-тити -- в--д?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch--v--k----y̆--a-ma-ok-shch--o-----ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Có phải trả tiền vào cửa không?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Скі--ки---шт-- в-ід?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Ch- -id-ry-- vystavk- s-ch---v--rk-?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
Скільки коштує вхід?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Чи-є-з-и-к- --я---у-?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Ch- vid---ta ---ta-ka-shchov-v-i-k-?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
Чи є знижка для груп?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Чи - з-и-ка для-д-тей?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy --dk--ta-vys-a----s--ho-ivt--ka?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
Чи є знижка для дітей?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Ч--є-з------д---ст---нтів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-y -i-kr-t-y- zoo-ark ---h-se----?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
Чи є знижка для студентів?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Đây là tòa nhà gì?
Що--е з- -уді--я?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
C-y -idk-y-y-- z-o--rk-sh-ho-er-d-?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Đây là tòa nhà gì?
Що це за будівля?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Скі--к- ---ів ц-й -уд-влі?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
C---vid-ry--y--z---a-----c-o--r--y?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
Скільки років цій будівлі?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Хт- п-бу-ув---ц- -у---лю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Chy-v---ryt----m-zey- ---hoc------h-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
Хто побудував цю будівлю?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Я---к-в-ю-- -----е---р--.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Ch--v--------̆ ---e-----c--ch--ver--?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
Я цікавлюся архітектурою.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Я-ц--а-люс- ми--ецтво-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Chy---d--yt-y- -uz--̆----hoc-etverh-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
Я цікавлюся мистецтвом.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Я --ка-л-ся живо-и---.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
C-------r--a -aler--a-shc--p'-a-nyt--?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
Я цікавлюся живописом.
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?