Xin lỗi bạn!
В--а--е!
В_______
В-б-ч-е-
--------
Вибачте!
0
Zap--a-n-- -hly-k-u
Z_________ s_______
Z-p-t-n-y- s-l-a-h-
-------------------
Zapytannya shlyakhu
Xin lỗi bạn!
Вибачте!
Zapytannya shlyakhu
Bạn giúp tôi được không?
Чи-М-жет---- --н- допо----и?
Ч_ М_____ в_ м___ д_________
Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и-
----------------------------
Чи Можете ви мені допомогти?
0
Z----anny- shl-a-hu
Z_________ s_______
Z-p-t-n-y- s-l-a-h-
-------------------
Zapytannya shlyakhu
Bạn giúp tôi được không?
Чи Можете ви мені допомогти?
Zapytannya shlyakhu
Ở đâu có quán ăn ngon không?
Д- т---є------ий ресторан?
Д_ т__ є х______ р________
Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-?
--------------------------
Де тут є хороший ресторан?
0
Vy-achte!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
Ở đâu có quán ăn ngon không?
Де тут є хороший ресторан?
Vybachte!
Bạn rẽ trái góc đó.
З--р---- --вору- -а-р---м.
З_______ л______ з_ р_____
З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м-
--------------------------
Зверніть ліворуч за рогом.
0
V----h--!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
Bạn rẽ trái góc đó.
Зверніть ліворуч за рогом.
Vybachte!
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
Й-і-ь -отім-п--мо.
Й____ п____ п_____
Й-і-ь п-т-м п-я-о-
------------------
Йдіть потім прямо.
0
Vy---ht-!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
Йдіть потім прямо.
Vybachte!
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
З-е-н--ши п--во---, --ойдіть сто---трі-.
З________ п________ п_______ с__ м______
З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-.
----------------------------------------
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
0
Ch- M-zh--e-v------ -opo-oh--?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
В- м-ж--е--а-------х--и--вт--усом.
В_ м_____ т____ п______ а_________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м-
----------------------------------
Ви можете також поїхати автобусом.
0
Ch-----he-e--- m--i d--omo-t-?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
Ви можете також поїхати автобусом.
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
Ви--о-ет- --к-- п-ї-а--------а-м.
В_ м_____ т____ п______ т________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-.
---------------------------------
Ви можете також поїхати трамваєм.
0
C-y -o-h--e vy-m--- --po-o-t-?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
Ви -о---е -ак-ж---о--- -ої--ти за-мно-.
В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____
В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-.
---------------------------------------
Ви можете також просто поїхати за мною.
0
De t-t y- k-o--s-yy--rest-ran?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
Ви можете також просто поїхати за мною.
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
Я--п--йти -о-----ол-ного с----о-у?
Я_ п_____ д_ ф__________ с________
Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-?
----------------------------------
Як пройти до футбольного стадіону?
0
De ----ye-k-o--sh-y- res----n?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
Як пройти до футбольного стадіону?
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Bạn đi qua cầu!
Пер---іт- -ерез -іс-!
П________ ч____ м____
П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдіть через міст!
0
De---t ye --o--shy-̆ -est--a-?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Bạn đi qua cầu!
Перейдіть через міст!
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Bạn đi qua đường hầm!
Їдь-- че--- -у-ель!
Ї____ ч____ т______
Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-!
-------------------
Їдьте через тунель!
0
Z---ni-ʹ--iv-r--h-z- roh-m.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Bạn đi qua đường hầm!
Їдьте через тунель!
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
Ї------- -рет-о-о-с---ло----.
Ї____ д_ т_______ с__________
Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-.
-----------------------------
Їдьте до третього світлофора.
0
Zv-r-i-ʹ---v---ch za-roho-.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
Їдьте до третього світлофора.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
Зве-н-ть --тім-у перш- в-ли-----ав---ч.
З_______ п____ у п____ в_____ п________
З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-.
---------------------------------------
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
0
Zv--nit-----or-c- -a ---o-.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
Їдьт- п--ім пр-мо чер-- --й--и-ч- ----х----я.
Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________
Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-.
---------------------------------------------
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
0
Y-dit- poti- pryam-.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Y̆ditʹ potim pryamo.
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
В--ач-е, як -отра-ити--о аероп--ту?
В_______ я_ п________ д_ а_________
В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
0
Y̆---- -o-im-pry---.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Y̆ditʹ potim pryamo.
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
Н-йкр--- на-мет-о.
Н_______ н_ м_____
Н-й-р-щ- н- м-т-о-
------------------
Найкраще на метро.
0
Y̆d--- p---m ---amo.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
Найкраще на метро.
Y̆ditʹ potim pryamo.
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
Їдь-- -ро-----о к---е-ої з---н-и.
Ї____ п_____ д_ к_______ з_______
Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и-
---------------------------------
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
0
Z--rnuv--- p---o--c-, -ro------ -t- ---r-v.
Z_________ p_________ p_______ s__ m______
Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-.
-------------------------------------------
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.