Д--н-з-Ло-д-ну.
Д___ з Л_______
Д-о- з Л-н-о-у-
---------------
Джон з Лондону. 0 Kr---n--i--o-yK_____ i m___K-a-̈-y i m-v---------------Kraïny i movy
Лонд---ро--а---ани-----ел-к----т--ії.
Л_____ р___________ у В______________
Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-.
-------------------------------------
Лондон розташований у Великобританії. 0 K-a-̈n- i mo-yK_____ i m___K-a-̈-y i m-v---------------Kraïny i movy
Ма----- М-д----.
М____ з М_______
М-р-я з М-д-и-а-
----------------
Марія з Мадрида. 0 D-hon z-Lon-on-.D____ z L_______D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
М--р-д-ро-т-ш-вани- в -сп--і-.
М_____ р___________ в І_______
М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї-
------------------------------
Мадрид розташований в Іспанії. 0 D--on-z--ond-n-.D____ z L_______D-h-n z L-n-o-u-----------------Dzhon z Londonu.
Пет-о і-М-рта –---Берлін-.
П____ і М____ – з Б_______
П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петро і Марта – з Берліна. 0 Lo-----ro------van----u-Vely--bry---iï.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Бе-----р---аш--аний - Німе-чи--.
Б_____ р___________ у Н_________
Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і-
--------------------------------
Берлін розташований у Німеччині. 0 L-ndon-------h-v--yy̆ ----l--o-r-tan-ï.L_____ r____________ u V______________L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈-----------------------------------------London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Сто---- - -е---і - -аласл-в-.
С______ – в_____ і г_________
С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і-
-----------------------------
Столиці – великі і галасливі. 0 M-r-ya-z ---ryda.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Франці- -оз---о--н- в Є-ропі.
Ф______ р__________ в Є______
Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-.
-----------------------------
Франція розташована в Європі. 0 M-r-y--- M-d-yd-.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Є---ет-р--т--ов---й - ---иц-.
Є_____ р___________ в А______
Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-.
-----------------------------
Єгипет розташований в Африці. 0 M-riya z M-dryda.M_____ z M_______M-r-y- z M-d-y-a------------------Mariya z Madryda.
Яп--і- розта--вана-в Аз-ї.
Я_____ р__________ в А____
Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-.
--------------------------
Японія розташована в Азії. 0 Mad--d-r--------an--- - ---a-i--.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
К--а-а--о-т-----н- в --вні-н-----ери-і.
К_____ р__________ в П________ А_______
К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і-
---------------------------------------
Канада розташована в Північній Америці. 0 Ma--y--ro-ta-ho-anyy̆ - I-p-n-i-.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
П--ама-р-з---о---а - -е------ній-А--риц--.
П_____ р__________ у Ц__________ А______ .
П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і .
------------------------------------------
Панама розташована у Центральній Америці . 0 M-dr-----ztas-o--ny-̆---I-pa----.M_____ r____________ v I_______M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-.---------------------------------Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Бра-и-ія---зташ-в-н- в Пі--ен--й А---иц-.
Б_______ р__________ в П________ А_______
Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і-
-----------------------------------------
Бразилія розташована в Південній Америці. 0 V-na -oz-o---aye----a-s-koyu.V___ r__________ i___________V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u------------------------------Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.
Có 6.000 đến 7.000 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới.
Hiển nhiên số lượng tiếng địa phương còn nhiều hơn thế rất nhiều.
Nhưng sự khác biệt giữa ngôn ngữ và tiếng địa phương là gì?
Tiếng địa phương luôn mang đậm chất giọn địa phương.
Tiếng địa phương thuộc về các loại ngôn ngữ trong vùng.
Điều này có nghĩa là tiếng địa phương là một hình thức ngôn ngữ với phạm vi hẹp nhất.
Theo nguyên tắc chung, tiếng địa phương chỉ có dạng thức nói, không có dạng thức viết.
Chúng tạo thành hệ thống ngôn ngữ riêng.
Và chúng tuân theo quy tắc riêng.
Về mặt lý thuyết, mỗi ngôn ngữ đều có thể có nhiều phương ngữ.
Tất cả các phương ngữ đều thuộc một ngôn ngữ chuẩn của một quốc gia.
Ngôn ngữ chuẩn là ngôn ngữ mà tất cả mọi người của một quốc gia có thể hiểu được.
Thông qua ngôn ngữ chuẩn, ngay cả những người nói tiếng địa phương khác nhau cũng có thể giao tiếp với nhau.
Gần như tất cả các phương ngữ đang trở nên ít quan trọng.
Bạn hầu như không nghe thấy tiếng địa phương được sử dụng tại các thành phố nữa.
Ngôn ngữ chuẩn cũng thường được sử dụng tại công sở.
Vì vậy, người nói phương ngữ thường được cho là đơn giản và ít học.
Nhưng họ có thể ở mọi tầng lớp xã hội.
Vì vậy, người nói tiếng địa phương không hẳn kém thông minh hơn những người khác.
Hoàn toàn ngược lại!
Những người nói tiếng địa phương có nhiều lợi thế.
Trong một khóa học ngôn ngữ chẳng hạn.
Người nói tiếng địa phương biết rằng có những hình thức ngôn ngữ khác nhau.
Và họ học được cách chuyển đổi nhanh chóng giữa các phong cách ngôn ngữ.
Vì vậy, người nói tiếng địa phương có khả năng biến đổi tốt hơn.
Họ có thể cảm nhận được phong cách ngôn ngữ nào phù hợp với một tình huống nhất định nào đó.
Điều này thậm chí đã được khoa học chứng minh.
Vì vậy: Hãy cứ can đảm sử dụng tiếng địa phương - cũng đáng lắm!