Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
Ти ----й--інивий-–-н-----ь-т---- лінивим!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Nak--o-yy-------- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
Ти--а- д---о ---ш-- -- с-- --- --в--!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Nak---v-y̆---osib-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
Т- ---ходиш--а----з-- –-----ри--дь--ак---з-о!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty t----- -in----̆ - ne-------ak---liny-y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
Т- с---шс--т----оло--о –-не -м-йся--ак--о--сн-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- ta-yy--l-ny-yy-----e---dʹ--a-y- liny-y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
Т------р-- так-ти-о --не г-во---т-к --хо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty-tak-----inyvy-- - -e -ud--t---- l-nyv-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
Т- п--- -уже б---т- – ---п-- -а- --г--о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T--ta- do-ho s---h-– n---py t-k--o-ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
Т--к-р-ш -у-е---г--- --н- -у---т-к-----т-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty---k----ho----s--– n--sp- --k-d----!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
Ти-п---юєш----- ---ато - -е-п----й --к ба-а--!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty tak-do--o-sp--h-- -e --y tak ----o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
Т- їд-- --к-ш---------- їдь та--ш--д-о!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T--p-ykhodys----k p--n--–-ne pr--ho-ʹ--a--p--n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
Вст-ньт-- пан- -юлл-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
T- ----h----h-----p---o –--- -ry-h--ʹ-tak-pi-n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
С---йт-, ---- М--л--!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T- --yk-----h--a--p--no –--e pry-ho-ʹ-t-k -i-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
С--іт-,---н---ю-ле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T--s--ye-hsya--ak --l-s-o - ne sm-y---a-ta-----osno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Bạn hãy kiên nhẫn!
М-й-е -е-п--н-!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty-----eshs-- --k h-losn----ne--miy̆--a--ak -olosn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Bạn hãy kiên nhẫn!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Bạn cứ thong thả!
Н- по-пі-----!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty-s-i--sh--a---k --lo-no-– n------̆--a-t-k-h--o--o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Bạn cứ thong thả!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Bạn chờ một lát!
З--ека--- хви-и--у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty --v-ry-h-tak --kh- -----h----y--ak ty-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Bạn chờ một lát!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Bạn hãy cẩn thận!
Б-д-те-о-е---ні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty ------s--t-k-t---o ---- ----r---ak -y-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Bạn hãy cẩn thận!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Bạn hãy đúng giờ!
Буд--- -----у-льні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty--ov-rys----k --k-- –-ne---vor--t----ykh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Bạn hãy đúng giờ!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Bạn đừng dốt thế!
Н---удь-е-б-з--у-ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T-----esh duz-e ---a-- – ne -yy̆-t-- bah---!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Bạn đừng dốt thế!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!