Bạn có một phòng trống không?
ያልተያ--ክ---አ---?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
b--o-ēl- wisi-’-- s-g--u
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
Bạn có một phòng trống không?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
behotēli wisit’i- sīgebu
Tôi đã đặt trước một phòng.
እ--ክ----ቅ--ያ አ-ይዤአ-ው።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
b----ēl- w-si--i- sī---u
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
Tôi đã đặt trước một phòng.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
behotēli wisit’i- sīgebu
Tên của tôi là Müller.
የእ--ስም ሙ-ር -ው።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-l-t-y-ze-ki-i-- ālew-ti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Tên của tôi là Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Tôi cần một phòng đơn.
ባ- --ድ--ልጋ--ፍ------ለው።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
yal-teyaze--if--i-ālew--i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Tôi cần một phòng đơn.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Tôi cần một phòng đôi.
ባለ -ለ------ክፍ--እ-----።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ya-i-ey--e k-f-li āle---i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Tôi cần một phòng đôi.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
ለአንድ ለሊት -ጋው -ንት-ነ-?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
inē k-fil- -ek-i--m----ās-yiz----le--.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
የ-ንዳ---ጠቢያ-ያለው-ክ-- -----ው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i-ē-k-fi-i-bek-idi---a ---y-z-ē’-l---.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
የቁም መ-----ያለው--ፍል እፈ-ጋ-ው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i----if-li -ek--d-mī-a--si--zh--ā-ew-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Cho tôi xem phòng được không?
ክፍ-- ላየው-እ--ለው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ye---- si-- mul-ri n--i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Cho tôi xem phòng được không?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ye’inē simi muleri newi.
Ở đây có ga ra để xe không?
የ-ኪ--ማቆ-- አለ እዚ-?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y--in-------m-l--- --w-.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ở đây có ga ra để xe không?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
ye’inē simi muleri newi.
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
እ-ህ አስ-ማማኝ -ው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
ye-inē-si-- m-leri newi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
ye’inē simi muleri newi.
Ở đây có máy fax không?
የ--ስ ማሽን-----ዚ-?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
b-le------ āl--a-ki-ili-if-lig-----.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Ở đây có máy fax không?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
ጥ--ክ----እ-ዘዋለ-።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
b--e -ni---āl-g- -ifi-i-ifel----ewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Đây là các chìa khóa.
እ--ህ-ቁ-ፎ--ናቸ-።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
ba-- ā--di ā-ig- kif--- -f--i-a---i.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Đây là các chìa khóa.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Đây là hành lý của tôi.
ይ- የ---ን--ነው።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
bal--h--et--āl--a---f-l- -fel--a--w-.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Đây là hành lý của tôi.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
ቁር--በ--ት -ኣ--ነ- -ለ-?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
ba-- h-le---āliga --f--i--felig--e-i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
ምሳ-በስንት --ት ነው ያለ-?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
b-l- -ulet- āli-a --fi-- i--l-ga--wi.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
እራ- ---- ሰ---ነ---ለው?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
le-----i l--īt- wa--wi ----ti-ne-i?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?