Tôi muốn một món khai vị.
የምግ- ፍ-ጎት--ነሳሻ-እፈ---ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b-mig-b--bēt--wi--t-- 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Tôi muốn một món khai vị.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Tôi muốn một đĩa rau / xà lát trộn.
ሰ-ጣ--ፈ-ጋለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
bemig--i--ē-i-w-si-’--3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Tôi muốn một đĩa rau / xà lát trộn.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Tôi muốn một bát xúp.
ሾ-- እፈል---።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
ye--g-b- -ilag-ti--a-e-a-h- i--l-----wi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Tôi muốn một bát xúp.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Tôi muốn một món tráng miệng.
ዋ- -ግብ--ከ-- ------።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
y-mi---i-f--ag--i -----as-- -f--igalew-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Tôi muốn một món tráng miệng.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Tôi muốn một xuất kem với kem tươi.
አ-- ክ-- --መ--እር--------ጋ--።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y--ig-b----la-ot- -a--------if-l--a--w-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Tôi muốn một xuất kem với kem tươi.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Tôi muốn hoa quả / trái cây hoặc phó mát.
ጥ-- ፍራፍሬ ወ-ም---- --ልጋ-ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
s-lat’--if-li--l--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Tôi muốn hoa quả / trái cây hoặc phó mát.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Chúng tôi muốn ăn bữa sáng / điểm tâm.
ቁር---ብላ---ንፈልጋ--።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
s--at’- -feli---e--.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Chúng tôi muốn ăn bữa sáng / điểm tâm.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Chúng tôi muốn ăn bữa trưa.
ምሳ--ብ---እንፈ-ጋ--።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
se-at---ife----l-wi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Chúng tôi muốn ăn bữa trưa.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Chúng tôi muốn ăn bữa cơm chiều.
እ---መብላ--እን---ለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
sh----a--fel-ga----.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Chúng tôi muốn ăn bữa cơm chiều.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
Bạn muốn ăn gì vào bữa sáng.
ቁርስ--- ይ-ልጋሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
s-o-i-a ---l--a-e--.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Bạn muốn ăn gì vào bữa sáng.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
Bánh mì tròn với mứt và mật ong à?
ዳቦ --ርመ-------ማር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
sh---ba-ifel---l--i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Bánh mì tròn với mứt và mật ong à?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
Bánh mì gối nướng với xúc xích và phó mát à?
የተ------ በ-----ና--ይ-?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
w-n--migibi-t---ta-i-ife--------.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Bánh mì gối nướng với xúc xích và phó mát à?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Một quả trứng luộc à?
የ-ቀ-ለ-እ-ቁ-ል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w-na-migib--t--e-a-i -fe--g--ew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Một quả trứng luộc à?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Một quả trứng chiên à?
ተ--- ----ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wa-a --gi-- t-k-ta-- --el--a-ew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Một quả trứng chiên à?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Một quả trứng tráng à?
የ-ን--- ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
āy--i ----m----te--ta-irigo -ar--i--l--al---.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Một quả trứng tráng à?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Xin một phần sữa chua nữa ạ.
ሌ- እ-----ክህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
ā---i-k-r--i -et--e-- i---o-g-r---f-liga-ewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Xin một phần sữa chua nữa ạ.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Xin muối và hạt tiêu nữa ạ.
ተ----ጨው--ና ---ሬ---ባ-ህ-ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
āy--i--ir--i-k-tem--a -r-go-gari -fe------wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Xin muối và hạt tiêu nữa ạ.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Xin một ly nước nữa ạ.
ተ-ማሪ -ን- ብ-ጭቆ -ሃ እባ-ህ-ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’--’-----ir--irē-weyi----y-b------i-ale-i.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Xin một ly nước nữa ạ.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.