Ở đây có sàn nhảy không?
እዚህ--ንስ -ት አ-?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
bem--hi-i -ew--’--i
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
Ở đây có sàn nhảy không?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
Ở đây có hộp đêm không?
እ-ህ -ለሊት -ፈራ--ት አለ?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
b-----iti-m-w-t--ti
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
Ở đây có hộp đêm không?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
Ở đây có quán bia không?
እ-------ቤት-አለ?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
i-ī-i -an--- -ēt- ---?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Ở đây có quán bia không?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
ዛ----- በ---ር ቤ--ም--ን -ው የሚ--ው?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i-īhi-d-n--- b--i ---?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
ዛ---ሽት ----ቤ--ም--ን ነ- -ሚ--ው?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i-----danis--bēt--ā-e?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
ዛ--ም---በቴሌቪ-ን--ን-ን -ው የሚታ-ው?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
i--h-----e-----c--if--a--ē-i---e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
የቲ----መግቢያ -ኬቶች---ንም --?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
i-ī-i yel---ti-c--if-ra-bēti--l-?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Có còn vé xem phim không?
የፊል--መግቢ- -ኬቶች አሁ-- -ሉ?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
izīhi yelelī-- ch--f--a-b-ti-ā--?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Có còn vé xem phim không?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
የ-ግ--ካሱ--ዋ--------ኬ-ች-አሁንም---?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
izī-i-me-’---i b-t- āl-?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi met’et’i bēti āle?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
ከኋ- መቀ----ፈ----።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
iz-h----t--t-i bēti -l-?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
መሐል-አካ---መቀ-- እ-ል-ለው።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
iz-hi me-’-t-i--ē-i-ā--?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
ከፊ-ፊ----መጥ--ፈል--ው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
za-- m--hi-i-b----a--ri --t-----idini -ew- -em--ay-w-?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
የ-ነ-ነገር-ሊ-መክሩኝ-ይችላሉ?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
z-rē-m-sh-------īya-iri-bētu m-nidi-- -e-- y---taye--?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
መቼ--ው-ትእይንቱ መታ----ሚ-ም--?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
z-rē-----i-i ------t-ri -ētu m---d--- newi--emī---e--?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
ትኬ- ሊያገኙ-ኝ-----?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
z--ē---shiti--īl--i bētu--i-id--i n--- y---t-ye--?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
በ-ህ-አቅራቢያ የ--ፍ -ዳ-አለ?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
z-r----s-i-- ---i-i---------id----newi ye-ī-----i?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
በ-ህ አ-ራቢ-----መ-ወ--ሜ----?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
z--- ----i-i f-limi-bē---mi-idini--e-- ye-īt-y-wi?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
በ---አቅ--ያ-የ-ት-ውስጥ -ዋ- --ዳ--ለ?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
zar--mis---- be-ēl-vī-hi------id-n--n-w- -e--taye-i?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?