Ở đây có sàn nhảy không?
Υπ-ρχ----δ---α-ί- ντ---ο-έκ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Brad-nḗ-éxo-os
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có sàn nhảy không?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπάρ-ε----------ν--ν-ιτ-κλαμπ;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B-adinḗ-é----s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có quán bia không?
Υ-ά---ι--δώ --μία-παμπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp-rc-----dṓ ----- -tis-ot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ở đây có quán bia không?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τ- ----σταση έ-ει --όψε -τ- θ-----;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Yp-rc-ei ----k-mía ntis-o--k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τ- π--ζε--α-ό---στο--ι--μ-;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Y----h----dṓ --mía-ntis-ot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τ- -α-ζ-- α-όψε-η-τηλε--ασ-;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Y----h-i edṓ k--é---n-i---l--p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υπάρ--υν---ό----ισ---ρ-α--ια--- -έ--ρο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y---c--i--dṓ----é---n-i---la--?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υπά------α-----εισιτ-ρ-α --α τ- σι-ε--;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y----he----ṓ-k---n--nái- ---m-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υπάρ-ο-ν-α--μ- -ι--τή--α---- τ---α--;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á-ch-i--dṓ-k-mí- ---p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θα--θελα -----έ-- -ί---πίσ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Y-ár-hei --- -a--- --m-?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα-ήθε--------έ-- κάπου---η μέση.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp-rc-ei-e-ṓ --m-- p--p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα--θελ- μί----ση-μ---σ-ά--προστ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti-p----tas- --h----póp-- -to--h----o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μ-ο--ί-- -α-μ-υ π--τε--ε-ε-κάτι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti p---s---ē--c-e- ---pse s---t-éat-o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Πότ- ----ζ-- ---α-----/ π-ρ-----η;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T---ar----sē éc--------s--sto th-a-ro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μ-ο-ε--ε -α-μου-βρ--τε --α-ε----ήρ-ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
T-----z-i----p------ s--e-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υ-άρ-ει--δώ--ο-τ--γήπ------ο--;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti ---z-i-a-ó-s--s-o-si-e--?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υ-----ι-εδ- κοντ---ή--δ-------;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T- p---e- ap-p-- --o --ne-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υ--ρχ-ι-ε---κο-τά ---τ---κή---σ-ν-;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
T---a-z--------- - t----r-s-?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?