Ở đây có sàn nhảy không?
Υ--ρχ-ι-ε-ώ--α--- ν--σκο-έ-;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B-ad-nḗ éxodos
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có sàn nhảy không?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπά---ι-εδώ---------ά-τ κ---π;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Br--in----o--s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có quán bia không?
Υ----ε--ε-- κα-ί- π-μπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp-r---- e-ṓ -am---n-isk---k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ở đây có quán bia không?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τ- --ρ--τ-ση έχ-ι-α--ψ- σ----έ---ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ypá---e- --- kamía --is---é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τι-παίζει α-όψε --- -ι---ά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Yp--ch---e-----m-a-nt-s-ot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τι--α-ζ-ι --ό-ε η-τ-λε--α-η;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ypár---i e-ṓ---nén- ---t k-a--?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υπ-ρχουν α--μα--ι-ι-ήρι--γ-- το --ατ-ο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Yp----e--ed- k---na-ná-t----m-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υ-άρχου---κ-μα-εισ---ρ-- γ-α--ο σ-νε-ά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y-á-c-e- ed- k--é-- nái--k---p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υ-άρχουν α-όμα-εισιτ---α--ια--ο---τ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Ypár---i e----am-- ----?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θ- --ελ---ί--θέ-- πί----ίσω.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Ypár-hei e-ṓ--amí--pa-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θ------α-μ-α θέση-κάπου--τη μ-σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Y-á-ch---e---k-----pamp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα -θε-- μ-α --ση -προ----μ-ρ--τά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T- -ar--ta-ē ---e- apóps- -to -hé-tr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπ--ε--ε να μο---ρ-τ-ί--τε κ--ι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
T- -a-ás---ē-é---- a--p-e sto---éa---?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Π-τ--α-χίζε--- τ--νί- --π------σ-;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Ti-----s--sē éc--i-apó-se --o t--a---?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μπο-ε--ε ---μο------τ--έ-α--ισ----ιο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
T----íz-i a-óps---------e-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υ-ά-χ---εδώ ---τά----εδο--κολφ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti -aí-ei-a---s--s-o -ine-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υ-άρ--- --ώ--ο-------ε-ο---νι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T- paí--i ap-p-e-s-o-sin--á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υπ-ρχ-ι ε-- -ο-τά εσω-ερ-κή πισί-α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
T- p--z-i a---s- ē -ē--ó----?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?