Ở đây có sàn nhảy không?
Υ-ά-χ-ι -δ-----ί---τισ--τέκ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Br---nḗ éx-dos
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có sàn nhảy không?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υ--ρχε---δώ-κα-----ν-ιτ--λαμ-;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B-a-i--------s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Ở đây có hộp đêm không?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Ở đây có quán bia không?
Υ--ρχει-εδ- κ-μ-- -α-π;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp-r--ei-edṓ-k--ía-nt---o---?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Ở đây có quán bia không?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τ---αρ-σ-α-- -χε- α-όψε--το--έατρο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Y----h-i-edṓ --mía --isk-té-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τι π----ι---ό-ε στο-σ----ά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ypár-h-----ṓ k--í- n-isk--ék?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τι---ίζ---απόψε η τ---όρ---;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Yp-rc-----d- k-n--a --i----a--?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υ-άρχ-------μα --σ-τ-ρ------ --------ο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Ypárc-ei---- ---é-a -----kl-mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υπάρχ-υ---κ-μα ---ιτήρια--ια------νεμά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp-r---- e-- ka-----ná-t kl-mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem phim không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υπ--χουν -κ-μ--------ρια-γι---ο μ---;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Ypá--h-- --ṓ k-----pamp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θα-ή---- -ία θ-σ--π-----ίσ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Yp----ei e---k--í--pa-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα ή--λα---α-θ-ση κ-π-- σ-η-μέ-η.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Y--r-he---d- kam-- -a-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θ- -θ----μία-θ--η -π-οσ-ά-μπρο--ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti-p-r-s-a-----he- --ó-se --o-----tro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπορεί---να μο----οτ---ε-ε-κά-ι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
T- p-r-st----éch-i apópse--to th---ro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Π-τ- -----ει η---ι--α - παρά-ταση;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Ti p-r--ta----c-ei-apópse st- t-éatro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μπορ-ίτ- ν----υ --ε-τε ένα ε--ιτή--ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
T- -a-z-----ópse st- --n-má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υπάρ-ει -δ--κ-ν-ά γ---δ- γκολ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti --ízei-a-ópse s---sin-má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υ----ε- -δ----ν-ά γήπ-δ--τέ-ι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T--p--z----p-p-e s-- s-ne--?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υ--------δ---ον-- εσ-τ-ρικ- -ισί-α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti ---zei-a-óps--ē -ēleó---ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?