Bạn có một phòng trống không?
ا--ق-------ا-ید-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
--aag---ha-l---aari--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
Bạn có một phòng trống không?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
Tôi đã đặt trước một phòng.
----ک-ات---ر----کرد- ام-
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
--n---k-otaagh -eze-- -a-de- a-.--
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Tôi đã đặt trước một phòng.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Tên của tôi là Müller.
-سم من-مو-ر-ا---
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
--m man mole- as-.-
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
Tên của tôi là Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
Tôi cần một phòng đơn.
من-ا-تیاج ب--یک----ق ی--تخ-ه دا-م.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
------------b- ye--ot-a-h ye- t-kh-e- d-ara-.-
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Tôi cần một phòng đơn.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Tôi cần một phòng đôi.
-- -حتی---ب- ی- -ت-ق دو ت--- د-رم-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
------ti------ -e--ota--- d--t--h-eh-da-ra-.--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Tôi cần một phòng đôi.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
ات-ق--بی---- ---؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o-a-gh s---- ---n- ast?
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
ی- اتاق -ا---ا- میخ---م.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-e- o-aa-- -- h---a----i-kha-h-m--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Tôi muốn một phòng với buồng tắm.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
-ک-ا--- -ا---ش-م---ا--.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
ye---t---h ---d-o--------aa--m.-
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Cho tôi xem phòng được không?
-ی--وا-م---اق -ا-ب-ین--
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
m--tav---am -ta----------i--m---
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Cho tôi xem phòng được không?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Ở đây có ga ra để xe không?
ای-ج- پ---ین- --ا--ژ---ار-؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
-e-jaa p-a---ng--g-ara---- d-ar-?
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Ở đây có ga ra để xe không?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
ا-ن-ا-گاو--ن-و--دا-د-
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
eenj-a-----s--do-gh-da---?-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
Ở đây có tủ khóa an toàn không?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
Ở đây có máy fax không?
-ی-ج------ دارد؟
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
e-nj-a f-a-----a-d--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
Ở đây có máy fax không?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
خ-لی خ-ب، -ن-اتا- ر--میگ-ر--
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
kh-----khoo-, m-n--t-a-----------r----
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Tốt, tôi lấy căn phòng này.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Đây là các chìa khóa.
--ی- ----ین-ا -ستن--
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kl-- ha--e--j---h--ta--.--
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
Đây là các chìa khóa.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
Đây là hành lý của tôi.
چ--------ا-------
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
--ame---n--an-een--------
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
Đây là hành lý của tôi.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
س-----ن- ---ا-- سر----شو--
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
----- ch-n- ---h-n-h --r- -i---av-----
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
-اع- ----ن----س-و می-و-؟
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
--a-t-ch-n- --haa--s-r--mi---avad?-
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
Mấy giờ có bữa ăn trưa?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
-ا-- چ-د---م سر---ی-و-؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
s--at-cha-d-s-a-- s-r--------va---
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
Mấy giờ có bữa cơm chiều?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?