Розмовник

uk Щось хотіти   »   hu valamit akarni

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

Щось хотіти

71 [hetvenegy]

valamit akarni

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська угорська Відтворити більше
Що ви хочете? Mit-a--rtok? M__ a_______ M-t a-a-t-k- ------------ Mit akartok? 0
Хочете грати у футбол? A-ar-ok--utb-llozn-? A______ f___________ A-a-t-k f-t-a-l-z-i- -------------------- Akartok futballozni? 0
Чи хочете ви відвідати друзів? A--r--k ba--t------átog-tn-? A______ b________ l_________ A-a-t-k b-r-t-k-t l-t-g-t-i- ---------------------------- Akartok barátokat látogatni? 0
Хотіти akarni a_____ a-a-n- ------ akarni 0
Я не хочу прийти пізно. Nem-a---o--k---- --n--. N__ a_____ k____ j_____ N-m a-a-o- k-s-n j-n-i- ----------------------- Nem akarok későn jönni. 0
Я не хочу туди йти. N-- ak--o-----m-n--. N__ a_____ o________ N-m a-a-o- o-a-e-n-. -------------------- Nem akarok odamenni. 0
Я хочу йти додому. Ha-- ak-r-----nn-. H___ a_____ m_____ H-z- a-a-o- m-n-i- ------------------ Haza akarok menni. 0
Я хочу залишитися вдома. O--hon akar---m------. O_____ a_____ m_______ O-t-o- a-a-o- m-r-d-i- ---------------------- Otthon akarok maradni. 0
Я хочу бути сам / сама. E--edül ---ro- le--i. E______ a_____ l_____ E-y-d-l a-a-o- l-n-i- --------------------- Egyedül akarok lenni. 0
Чи хочеш ти залишитися тут? Itt-ak--sz--ara---? I__ a_____ m_______ I-t a-a-s- m-r-d-i- ------------------- Itt akarsz maradni? 0
Хочеш тут їсти? It- a---sz -n-i? I__ a_____ e____ I-t a-a-s- e-n-? ---------------- Itt akarsz enni? 0
Хочеш тут спати? It- ---rsz--lu---? I__ a_____ a______ I-t a-a-s- a-u-n-? ------------------ Itt akarsz aludni? 0
Хочете від’їжджати завтра? H-l--p el -k-r i---l--? H_____ e_ a___ i_______ H-l-a- e- a-a- i-d-l-i- ----------------------- Holnap el akar indulni? 0
Чи хочете Ви залишитися до завтра? A-a- hol---i- mar-d-i? A___ h_______ m_______ A-a- h-l-a-i- m-r-d-i- ---------------------- Akar holnapig maradni? 0
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? Holna- -k-r-a-a -z--l----i--zet-i? H_____ a_____ a s______ k_________ H-l-a- a-a-j- a s-á-l-t k-f-z-t-i- ---------------------------------- Holnap akarja a számlát kifizetni? 0
Чи хочете ви на дискотеку? Aka--o-----zk----m-n-i? A______ d_______ m_____ A-a-t-k d-s-k-b- m-n-i- ----------------------- Akartok diszkóba menni? 0
Чи хочете ви у кіно? A--rt-k m----- m---i? A______ m_____ m_____ A-a-t-k m-z-b- m-n-i- --------------------- Akartok moziba menni? 0
Чи хочете ви у кафе? Ak---o--- --v-h-z-a --nni? A______ a k________ m_____ A-a-t-k a k-v-h-z-a m-n-i- -------------------------- Akartok a kávéházba menni? 0

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?