Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor?
Тя--т--г- -е-р----и----ече?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
S---zi-2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor?
Тя откога не работите вече?
Syyuzi 2
Evlendiğinden beri mi?
От ж---тбата--и л-?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Sy-uz--2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
Evlendiğinden beri mi?
От женитбата си ли?
Syyuzi 2
Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor.
Да--от----о-с------и,--я-----аб--и в---.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Tya--tk-ga n- -a--ti-e --c--?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor.
Отка--- се ом---, -я -е ---о----о-еч-.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Ty--otk--- n- --b-t-te v----?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular.
Откак-- с- по-на-ат, т---а -а-тл--и.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
T-a --k--a--e-rabot-te-v--he?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular.
Откакто се познават, те са щастливи.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar.
О-както-и-ат--еца--те р-дк--и-лиз--.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O--zheni--a-a si-li?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Ot zhenitbata si li?
Ne zaman telefon ediyor (kadın)?
Т--ко-а-с-----ж-а-п--т--еф---?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Ot-zh-ni-ba-- -- l-?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Ne zaman telefon ediyor (kadın)?
Тя кога се обажда по телефона?
Ot zhenitbata si li?
Yolculuk sırasında mı?
По вр-м- ---п-т-в---т-?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Ot -he----a---si -i?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Yolculuk sırasında mı?
По време на пътуването?
Ot zhenitbata si li?
Evet, arabayı kullanırken.
Да, -ока-о --ф--а.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-----k-kt- -e-o---h-, t-- ----ab-ti vech-.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Evet, arabayı kullanırken.
Да, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor.
Тя-се----жд- по т-л-ф---,-д----о--офир-.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Da---tkakt---e om---i- tya ne-rab-t---e-he.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor.
Т--гл--- тел-визи-, до-ато -лади.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
D-,-o-k-----s-----z-i----a n----bot- v--he.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor.
Тя-сл--- ------,----ато рабо--.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
O-k--to se o-y---- -ya ne r--ot- --v-c--.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor.
Тя слуша музика, докато работи.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum.
А- не --ждам ни-о, --о-/-ког-т- н--ам---и-а.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Ot---t- se--m-z-i--t-a ---ra---i --vec--.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum.
Аз-н- р-зб--ам ни----ако --ко---о --зика-а ---и-на.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
O-ka----s- --y-h----ya-ne---boti--ov-ch-.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Nezle olduğum zaman koku almıyorum.
Не-----швам--и--- -ко-/ когато----м хр--а.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ot---t- -e -o-n------t- s---hch--tl-v-.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Nezle olduğum zaman koku almıyorum.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Yağmur yağarsa taksiye bineriz.
Ще-в--мем--а-с--------али.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
O-k--t--se---z-a--t,--e s- shch---l---.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Yağmur yağarsa taksiye bineriz.
Ще вземем такси, ако вали.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız.
Ще----ра-и--о--лос-----о -ът-шес-в-е, -ко с-е---и--о- т-т--о.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
O---kt- ---po---v----t--sa----ha----vi.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Yakında gelmezse yemeğe başlarız.
Щ--з-----ем да -е хр--и-- --- --й--е-д--д- -к-ро.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Ot----o-i-at-d-ts-, t--ryad-----l-z--.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Yakında gelmezse yemeğe başlarız.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.