Çok tembelsin – o kadar tembel olma!
Т---и-т-лко-- -ърз-л-- --н- бъди т-л-ов- -ъ-зе--в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Povelit-ln- nak-on-ni--1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Çok tembelsin – o kadar tembel olma!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma!
Ти спи- до --лк-ва-к-сн- – -- спи----тол--ва -ъ--о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-v-----l-o-na-lon-n---1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme!
Ти идв---то-------ъсн--- -- -д--- -ол--ва къс-о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti ----o---va-myr-eli- –-n----d--t-l-ova-m-rze--v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme!
Ти--- -------ол-ов- си-н- – не се-см-й---л-ов- с--но!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti si--o--ova m-rzel-- -------di t--ko-a -----l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma!
Ти-г-вор-- толк-в---ихо---не г-во-и-толко---тихо!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti-s- to-k-va -yr--liv –-n- b-di--o-kov- -----liv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme!
Т- -иеш-твъ-де мног- - -- пи--то-к-ва------!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T----is- -- tol-o-a-k---o----- sp--do-to------k-sn-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme!
Ти --ши- тв---- --о-о-- -е--уш--т-лк-в-------!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti s--s- do to-k-v- ---no-–------i d--t-l--va-ky---!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma!
Ти рабо-иш толков--мн-го – н- --бо------кова много!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T---pi------t--ko-- k-s-o-– ne spi do---l-o-- --s-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme!
Ти--а-аш т-лко-а бърз--- -е ка--й--ол--в- --рзо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T---dvash tolkova kys---–----i-va--tol-ov--ky---!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ayağa kalkınız, Bay Müller!
С-ан-т-- г--------Мю--р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti --v--- t----va----no – ne-id-ay -ol--va k-s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ayağa kalkınız, Bay Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Oturunuz, Bay Müller!
С--н-т-- ---п---- Мюл-р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T--i--a-h-t---ova kys---- -- idv-- tol-ov---y-no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Oturunuz, Bay Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Kalkmayın, Bay Müller!
О-тан--- на----то-о -и, гос-оди- Мю--р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T---- smeesh t--kov- sil-- – ne se s-e- -olko-- --l--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Kalkmayın, Bay Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Sabırlı olunuz!
И-а--е---р--ни-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti-se sm-e-h-to----a--i--- – -e-------y --------s-l--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Sabırlı olunuz!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Kendinize zaman bırakın!
Не-бъ-з-й--!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti ---sm---h-tol---- ----o---ne-se-smey-tol-ova---l--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Kendinize zaman bırakın!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Bir saniye bekleyin!
П-ч-кай-----и--мо--н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T--g---r-s--t----va-tik-- --n--govo-i to--o-a---kho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Bir saniye bekleyin!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Dikkatli olun!
Б---------м-т--ни!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti g-v---sh-to--o----i-h--- -------ri --l-ova-t--h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Dikkatli olun!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Dakik olun!
Б-де-- -оч-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti-govo-ish -ol-o---t-kho – ----ov--i t--k--a-tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Dakik olun!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Aptal olmayın!
Не бъде-- ----а-и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- p-esh---yr-e-mn--- – -e--iy---l--v- --o--!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Aptal olmayın!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!