Ordlista

sv Känslor   »   hy զգացմունքներ

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska armeniska Spela Mer
Ha lust. Հ--ո--ք--ւնենա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
z-a-s-mu-k’ner z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
Vi har lust. Մեն- ---ո----ո--են-: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zga--’--n-’ner z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
Vi har ingen lust. Մեն- տ-ա---րո------ չու--ն-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
H---u------e-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Vara rädd վ----ւնենալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H-----k’ u-e-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Jag är rädd. Ե--վա--նո-մ-ե-: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
H--hu-k- -ne-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Jag är inte rädd. Ե--չ-մ--ա---ու-: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
M--k- h-c---k’--n-nk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Ha tid ժ-ման-- ո-----լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
M---- ha-huy-’ u--n-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Han har tid. Ն- ժ-մ-ն-կ-ո-ն-: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
M-nk’----h-yk- -nen-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Han har inte tid. Ն--ժ-մ---կ-չո--ի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Men---trama--u---u- ch---enk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Ha långtråkigt ձ----ույ--ո-նենալ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
Menk- -r-m-d--t’yu--c-’u---k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Hon har långtråkigt. Ն-ա հա--ր--ան--ալի է : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Me--- --am-dr--’yu---h’-----’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Hon har inte långtråkigt. Նրա ---ա- ----րալի--է: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
v------enal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Vara hungrig ք-ղ-ա---ինել ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
v-kh ----al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Är ni hungriga? Ք----՞ծ ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
v--h-u-enal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Är ni inte hungriga? Ք-ղցա՞ծ--ե-: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-- -a--e-----em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Vara törstig Ծարավել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y-----k--n-m-yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
De är törstiga. Ն- ծա-ա--է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Yes ---h-num y-m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
De är inte törstiga. Ն- -ա-ա- --: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Y-- ch’--m --k---um Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!