Ordlista

sv Känslor   »   id Perasaan

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska indonesiska Spela Mer
Ha lust. Kei--in-n K________ K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
Vi har lust. K-m--m-mil-ki--e-n-in--. K___ m_______ k_________ K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
Vi har ingen lust. K--i-t--ak-me-i-i-------g-n-n. K___ t____ m_______ k_________ K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
Vara rädd Ra-a -a-ut R___ t____ R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
Jag är rädd. Sa-- -e---a-ta-u-. S___ m_____ t_____ S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
Jag är inte rädd. S-y------- --ra------ut. S___ t____ m_____ t_____ S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
Ha tid P-n-a--aktu P____ w____ P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
Han har tid. D-a pu--a wa-tu. D__ p____ w_____ D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
Han har inte tid. D-- --da--pun-a-wak--. D__ t____ p____ w_____ D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
Ha långtråkigt R--a----an R___ b____ R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
Hon har långtråkigt. Di- mer------s-n. D__ m_____ b_____ D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
Hon har inte långtråkigt. Dia-t-----meras---o---. D__ t____ m_____ b_____ D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
Vara hungrig Ra-- --par R___ l____ R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
Är ni hungriga? Apa--h kali-n m----a l-pa-? A_____ k_____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
Är ni inte hungriga? A-a--h-kalia- t-----mer----l-pa-? A_____ k_____ t____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
Vara törstig Ra---h--s R___ h___ R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
De är törstiga. And--me-----ha-s. A___ m_____ h____ A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
De är inte törstiga. Me-----t-dak meras-----s. M_____ t____ m_____ h____ M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!