Ordlista

sv Känslor   »   lt Jausmai

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska litauiska Spela Mer
Ha lust. No-ėt-. /-Tu-ėt--norą. N______ / T_____ n____ N-r-t-. / T-r-t- n-r-. ---------------------- Norėti. / Turėti norą. 0
Vi har lust. (Mes)----i--- - T-r-m- n-r-. (____ n______ / T_____ n____ (-e-) n-r-m-. / T-r-m- n-r-. ---------------------------- (Mes) norime. / Turime norą. 0
Vi har ingen lust. (Mes)-netur-m---or-. (____ n_______ n____ (-e-) n-t-r-m- n-r-. -------------------- (Mes) neturime norą. 0
Vara rädd B-joti B_____ B-j-t- ------ Bijoti 0
Jag är rädd. (------j--. (___ b_____ (-š- b-j-u- ----------- (Aš) bijau. 0
Jag är inte rädd. (A-) --bi-au. (___ n_______ (-š- n-b-j-u- ------------- (Aš) nebijau. 0
Ha tid Tu---i --i-o T_____ l____ T-r-t- l-i-o ------------ Turėti laiko 0
Han har tid. J-s---r- --i--. J__ t___ l_____ J-s t-r- l-i-o- --------------- Jis turi laiko. 0
Han har inte tid. J-- ne-u-i -a-ko. J__ n_____ l_____ J-s n-t-r- l-i-o- ----------------- Jis neturi laiko. 0
Ha långtråkigt N--bo-ž-au-i N___________ N-o-o-ž-a-t- ------------ Nuobodžiauti 0
Hon har långtråkigt. Ji-nuo-o-ž--uja. J_ n____________ J- n-o-o-ž-a-j-. ---------------- Ji nuobodžiauja. 0
Hon har inte långtråkigt. J- n-n----d---u-a. J_ n______________ J- n-n-o-o-ž-a-j-. ------------------ Ji nenuobodžiauja. 0
Vara hungrig B-ti--ša-k-s B___ i______ B-t- i-a-k-s ------------ Būti išalkus 0
Är ni hungriga? A- j-s -š--kę (i-al---i-s)-- alka--? A_ j__ i_____ (___________ / a______ A- j-s i-a-k- (-š-l-u-i-s- / a-k-n-? ------------------------------------ Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? 0
Är ni inte hungriga? Ar-jū- --iš-l-ę-/--e-š--k---os? A_ j__ n_______ / n____________ A- j-s n-i-a-k- / n-i-a-k-s-o-? ------------------------------- Ar jūs neišalkę / neišalkusios? 0
Vara törstig B-ti---tr-škus B___ i________ B-t- i-t-o-k-s -------------- Būti ištroškus 0
De är törstiga. J-e --tro---.-/-Jo----troš----os. J__ i________ / J__ i____________ J-e i-t-o-k-. / J-s i-t-o-k-s-o-. --------------------------------- Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. 0
De är inte törstiga. Ji---e-št-------/ ----n-iš--o-k-si--. J__ n__________ / J__ n______________ J-e n-i-t-o-k-. / J-s n-i-t-o-k-s-o-. ------------------------------------- Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. 0

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!