Разговорник

ru Прошедшая форма 1   »   bg Минало време 1

81 [восемьдесят один]

Прошедшая форма 1

Прошедшая форма 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский болгарский Играть Больше
Писать Пиша П___ П-ш- ---- Пиша 0
M-n-l---re---1 M_____ v____ 1 M-n-l- v-e-e 1 -------------- Minalo vreme 1
Он писал письмо. То---ап-са п----. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
Minalo----me-1 M_____ v____ 1 M-n-l- v-e-e 1 -------------- Minalo vreme 1
А она писала открытку. А-т---адп---аше ---тичк-. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
Pisha P____ P-s-a ----- Pisha
Читать Ч-та Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Pis-a P____ P-s-a ----- Pisha
Он читал цветной журнал. Той -е---е-и----р--а----писа---. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
P--ha P____ P-s-a ----- Pisha
А она читала книгу. А т- -етеше--ниг-. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
T-y-napis- p--mo. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
Брать Вз-мам В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
T-- napis- -i-mo. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
Он взял сигарету. Той--зе ц-га-а. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
Toy nap----pis--. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
Она взяла кусок шоколада. Т- -зе пар-- шо-олад. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
A tya-------v--he--a-tic-k-. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
Он был неверен, а она была верна. Т-й--- ---- -р--а-- -- ------- -р----а. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
A---- nad-i--a-h--ka-t--h-a. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
Он был ленивым, а она была прилежной. То--бе-- м--з-ли---но т---еше с-ар-те-н-. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
A--ya--a----v---e -ar---hk-. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
Он был бедным, а она была богатой. Т-й---ше----е-, -о -- -----б-г--а. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
Ch-ta C____ C-e-a ----- Cheta
У него не было денег, а только долги. То- нямаше---ри, а--ъ-гове. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
Che-a C____ C-e-a ----- Cheta
Он не был удачлив, а был неудачлив. Той -ям-ше къ-м-т- ------ не------а. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
Ch-ta C____ C-e-a ----- Cheta
Он не был успешен, а был неуспешен. Т-й ням--е-у-п--- - неусп-х. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
T-----e-e--- i--ustr---n---p-s-n--. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
Он не был доволен, а был недоволен. Той н- -----------н,-- ----во--н. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
To- che---he --yu-t-------s--s---e. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
Он не был счастлив, а был несчастен. Той-н- ---е щастли-,-а-н---стен. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
Toy-c-e-eshe ---u-tro-an- sp-sani-. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. Т-й--е бе---симпат----- а--е-импати---. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
A-ty- -het---e -n--a. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.

Как дети учатся правильно говорить

Как только рождается человек, он общается с другими. Младенцы кричат, когда они что-нибудь хотят. Через несколько месяцев они уже могут говорить простые слова. Предложения из трёх слов они говорят примерно в два года. На то, когда дети начнут говорить, нельзя повлиять. Но можно повлиять на то, как хорошо дети учат родной язык! Но для этого нужно обратить внимание не некоторые вещи. Прежде всего, важно, что у обучающегося ребёнка всегда была мотивация. Он должно понять, что он чего-то достигает, когда говорит. Дети радуются улыбкам как положительным отзывам. Большие дети ищут диалог с окружающим миром. Они ориентируются на язык людей в их окружении. Поэтому очень важен разговорный уровень родителей и воспитателей. Также дети должны научиться, что язык весьма ценный. При этом он должен быть им всегда в радость. Чтение вслух показывает детям, каким увлекательным может быть язык. Родители также должны по возможности много что-либо делать с ребёнком. Если ребёнок много узнаёт, он хочет об этом говорить. Двуязычным детям нужны чёткие правила. Они должны знать, на каком языке с кем говорить. Так их мозг может научиться различать оба языка. Когда дети идут в школу, их язык изменяется. Они учат новый разговорный язык. Сейчас важно, чтобы родители следили за тем, как разговаривает их ребёнок. Исследования показывают, что первый язык навсегда откладывает отпечаток на мозг. То, что мы учим детьми, сопровождает нас на протяжении всей жизни. Если ребёнок выучит родной язык хорошо, то в будущем он от этого выиграет. Он учат новые вещи быстрее и лучше - не только иностранные языки…