Разговорник

ru Спрашивать – прошедшая форма 1   »   bg Въпроси – Минало време 1

85 [восемьдесят пять]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

Vyprosi – Minalo vreme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский болгарский Играть Больше
Сколько Вы выпили? Колк- ---т-? К____ п_____ К-л-о п-х-е- ------------ Колко пихте? 0
V-p-osi - Mi-al--v-e-- 1 V______ – M_____ v____ 1 V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 1 ------------------------ Vyprosi – Minalo vreme 1
Сколько Вы проработали? К--ко --ботихте? К____ р_________ К-л-о р-б-т-х-е- ---------------- Колко работихте? 0
Vy-ro-i - -inal--vrem- 1 V______ – M_____ v____ 1 V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 1 ------------------------ Vyprosi – Minalo vreme 1
Сколько Вы написали? К-лк- п-с-хте? К____ п_______ К-л-о п-с-х-е- -------------- Колко писахте? 0
Kolk--pi---e? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Как Вам спалось? К-к с--х-е? К__ с______ К-к с-а-т-? ----------- Как спахте? 0
Kol-- pi----? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Как Вы сдали экзамен? Ка-----хт--и----а? К__ в_____ и______ К-к в-е-т- и-п-т-? ------------------ Как взехте изпита? 0
K-l---p--h--? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Как Вы нашли дорогу? Как на-е---те-п-тя? К__ н________ п____ К-к н-м-р-х-е п-т-? ------------------- Как намерихте пътя? 0
K-----r---t---t-? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
С кем Вы разговаривали? С -о-о -оворихт-? С к___ г_________ С к-г- г-в-р-х-е- ----------------- С кого говорихте? 0
Ko--o ---o--kh--? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
С кем Вы договорились? С-кого -- у-ов-----е? С к___ с_ у__________ С к-г- с- у-о-о-и-т-? --------------------- С кого се уговорихте? 0
K-l----a--tik--e? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
С кем Вы праздновали день рождения? С---г---раз---а--- рожд-н-- ден? С к___ п__________ р_______ д___ С к-г- п-а-н-в-х-е р-ж-е-и- д-н- -------------------------------- С кого празнувахте рождения ден? 0
Kol-o pis--h--? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Где Вы были? К-д--б-х--? К___ б_____ К-д- б-х-е- ----------- Къде бяхте? 0
Kolko---s---t-? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Где Вы жили? К--е---вя-т-? К___ ж_______ К-д- ж-в-х-е- ------------- Къде живяхте? 0
Ko----p---k-t-? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Где Вы работали? К-де р-б-т-х-е? К___ р_________ К-д- р-б-т-х-е- --------------- Къде работихте? 0
K-k-sp-k-te? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Что Вы посоветовали? К--во -----р-ча---? К____ п____________ К-к-о п-е-о-ъ-а-т-? ------------------- Какво препоръчахте? 0
K-k-s-akh-e? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Что Высъели? Къ-- се х--ни---? К___ с_ х________ К-д- с- х-а-и-т-? ----------------- Къде се хранихте? 0
K-k -p--hte? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Что Вы узнали? К--в- н-------? К____ н________ К-к-о н-у-и-т-? --------------- Какво научихте? 0
K-k -zekhte---p-t-? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Как быстро Вы ехали? К-л-о ----о-шо-и----е? К____ б____ ш_________ К-л-о б-р-о ш-ф-р-х-е- ---------------------- Колко бързо шофирахте? 0
K-k-v-ekh-e-izpi-a? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Как долго Вы летели? К--ко --е-е-л--я-т-? К____ в____ л_______ К-л-о в-е-е л-т-х-е- -------------------- Колко време летяхте? 0
K-k-vze-h-e-iz--ta? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Как высоко Вы прыгнули? К---о--и-ок- --о--х-е? К____ в_____ с________ К-л-о в-с-к- с-о-и-т-? ---------------------- Колко високо скочихте? 0
Kak-na--r--ht- --tya? K__ n_________ p_____ K-k n-m-r-k-t- p-t-a- --------------------- Kak namerikhte pytya?

Африканские языки

В Африке говорят на очень многих разнообразных языках. Ни на одном другом континенте нет так много разных языков. Многообразие африканских языков впечатляет. Полагают, что существует около 200 африканских языков. Но все эти язык не похожи друг на друга! Совсем наоборот - часто они сильно отличаются друг от друга. Языки Африки относятся к четырём различным языковым семьям. Некоторых африканские языки имеют совершенно уникальные признаки. Например, есть звуки, которые иностранцы не могут имитировать. Границы стран в Африке не всегда являются и языковыми границами. В некоторых регионах есть очень много различных языков. В Танзании, например, говорят на языках из всех четырёх семей. Исключение из африканских языков составляет африкаанс. Этот язык возник во время колонизации. В то время встречались люди из различных континентов. Они были родом из Африки, Европы и Азии. Благодаря этим контактам возник новый язык. В африкаансе обнаруживаются влияния многих языков. Но с нидерландским этот язык в более тесном родстве, чем другие. Сегодня на африкаанс говорят, прежде всего, в Южной Африке и Намибии. Самый необычный африканский язык - это язык барабанов. С помощью барабанов теоретически можно отправить любое сообщение. Языки, которые передают с помощью барабанов, являются тональными языками. Значение слов или слогов зависит от высоты их звука. Это означает, звуки должны имитироваться барабанами. Язык барабанов в Африке понимают уже дети. И он очень эффективен.. За 12 километров можно услышать язык барабанов!