já ... alguma vez – nunca
ήδ- – π-τ------ι --ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
Ep--r---ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
já ... alguma vez – nunca
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Já esteve alguma vez em Berlim ?
Έχετε-επ-σ--φτ-ί -ο---το Βε--λίν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Epi-r----a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Já esteve alguma vez em Berlim ?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Não, nunca.
Όχι, π-----έ-ρ- -ώ--.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗd--- p--é-m--h-i tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Não, nunca.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
alguém – ninguém
κάπ---ς ---ανεί--- κα-ένας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ-- - -o-- --chri --ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
alguém – ninguém
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Conhece aqui alguém?
Ξ----- ---οι---εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗ-- – --t--m--hri--ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Conhece aqui alguém?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Não, não conheço aqui ninguém.
Όχ-,-δ-- --ρ---α----- εδώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Éc---- ep--k-p-t-í p-té t-----o-í-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Não, não conheço aqui ninguém.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
um pouco mais – mais não
ακ--α-– -χ--π-α-/ π-έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éc---- e---kep-----p--- -- --rolí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
um pouco mais – mais não
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ainda fica muito tempo aqui?
Θα -ε--ετ- ---ύ-α-όμ---δώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É-h-te-e-i-k-p--eí --t- t---e--l-n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ainda fica muito tempo aqui?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
Όχ---δ-ν-θα-μ-ίν- π-λ- ακό-η--δ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-hi----t-------i--ṓ-a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
mais alguma coisa – mais nada
κ----α-όμα – τ-π-τα ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó---,---té -é-hr- t-ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
mais alguma coisa – mais nada
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Quer beber mais alguma coisa?
Θα-θέλα----α-π--ίτ- κάτι -κόμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó-hi--p--- mé--ri-tṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Quer beber mais alguma coisa?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Não, eu não quero mais nada.
Ό--- ----- ήθ-λ- τί-οτ--άλ--.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
káp-ios-- ka-e-s-/-k-nén-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Não, eu não quero mais nada.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
ήδ--κάτι – --π-τα ακ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
k-p---s --kan--s /------as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Já comeu alguma coisa?
Έχ-τε φά---ή-η---τ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
kápoi-s – -a---s - --nénas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Já comeu alguma coisa?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Não, eu ainda não comi nada.
Ό-ι,---ν--χ- φ--ι --π-τα-α----.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
X-rete k---io- ---?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Não, eu ainda não comi nada.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
mais alguém – mais ninguém
κ-π---- -κ--α - καν-----λλος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
Xér----------n -d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
mais alguém – mais ninguém
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Mais alguém quer um café?
Θα ή-ελε κάπ-ι-- ακό-α -α-έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Xé---e----o-----d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Mais alguém quer um café?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Não, mais ninguém.
Ό-ι,-καν--- ά-λ--.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óch-, de- --rō-kané-an-e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Não, mais ninguém.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.