Gostaria de ir à estação ferroviária.
Θ-λω--α π-- σ-ο- ---θ-- -ο- ---ν-υ.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
S--n -ólē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Gostaria de ir à estação ferroviária.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Stēn pólē
Gostaria de ir ao aeroporto.
Θ-λ- -- -ά- στο-α---δ---ιο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
St-- -ólē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Gostaria de ir ao aeroporto.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Stēn pólē
Gostaria de ir ao centro / à baixa.
Θέ-ω--α---ω --ο---ντρο ----π----.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Thé-ō na -á- -t-- s------ -o--t-é-ou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Gostaria de ir ao centro / à baixa.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como é que chego à estação?
Π-ς--- --ω--τον ------ τ-υ τρένο-;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
T-élō na -á--ston----th-ó --u-t---ou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como é que chego à estação?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como é que chego ao aeroporto?
Πώς -α-π-ω-σ-- αε------ι-;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Th-lō--- p-- -t---s----mó -o---réno-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como é que chego ao aeroporto?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como é que chego ao centro?
Π-- θ--π-ω --ο-κ--τρ--της π---ς;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
T---ō-n- -á- st----r-dr-m-o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Como é que chego ao centro?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um táxi.
Χ-----ο-α----- --ξί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Th-lō--- --- --o -erod-----.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um táxi.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um mapa.
Χρ-ιάζ--α--έ-αν -ά-τη τ------η-.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
T--lō na-páō-st- ae--d--m--.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um mapa.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um hotel.
Χρ-ι-ζ-μαι ξε---οχε-ο.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Thé-ō--a-p-ō sto ké-t-o --------s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Eu preciso de um hotel.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Gostaria de alugar um carro.
Θα-ήθ-λ---α νοι----ω--να ----κί-η-ο.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-él---a--á- sto kén--o---s p--ē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Gostaria de alugar um carro.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Aqui está o meu cartão de crédito.
Ορ---ε-- π-σ-ω-ικ---ου κά---.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
T-é-- na -áō st---én-ro tēs-p--ē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Aqui está o meu cartão de crédito.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Aqui está a minha carta de condução.
Ορί--ε το-δί---μ---ο-.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
P-s-t-- -áō st-n--t--h-- -ou--r--o-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Aqui está a minha carta de condução.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
O que é que podemos ver na cidade?
Τ- ---ρ---να δει---νε-ς --η---όλ-;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
Pṓs-th- -á---t-n -t-th---tou---én--?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
O que é que podemos ver na cidade?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Vá até ao centro histórico da cidade.
Πη--ίνετε--τ-ν---λ-- -όλη.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
Pṓ- th- p-- ------t--h-ó--o- tré-ou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Vá até ao centro histórico da cidade.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Dê um passeio pela cidade.
Κ--τε μί- π-ρ-ή-----σ--- --λ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
Pṓ----a-pá- sto-ae-od--m--?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Dê um passeio pela cidade.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá até ao porto.
Πηγ--νε-ε-στ---ι-άν-.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P-s-----páō-s-- ---od-----?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá até ao porto.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Dê um passeio pelo porto.
Κ------ί---ερ-ήγ-σ- ----λ--ά-ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Pṓs t-a--á--st--a-rodróm--?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Dê um passeio pelo porto.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Que outras atrações turísticas é que há?
Π--- άλλα-αξ---έ-τ- -π-ρχ--ν;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
Pṓs t---pá--st---én-ro---s p-l--?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Que outras atrações turísticas é que há?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?