Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
നി-്-ൾ-ആംബുല---ന- വ---ക-കേ-്-----ട-?
നി___ ആം_____ വി_________
ന-ങ-ങ- ആ-ബ-ല-സ-ന- വ-ള-ക-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
0
k-z-inj- 2
k_______ 2
k-z-i-j- 2
----------
kazhinja 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
kazhinja 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
ന---ങ----്--ോക്ട-െ--ി--ക----്-----ടോ?
നി_____ ഡോ___ വി_________
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഡ-ക-ട-െ വ-ള-ക-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
-------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
0
k-z--n-a-2
k_______ 2
k-z-i-j- 2
----------
kazhinja 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
kazhinja 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
പ--ീ-ിന--വി-ിക-കേണ്-ി വന്--?
പോ___ വി_____ വ___
പ-ല-സ-ന- വ-ള-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ-
----------------------------
പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ?
0
ni--a--aa-bu-a-si-- ---ikke---t--n-o?
n_____ a___________ v________________
n-n-a- a-m-u-a-s-n- v-l-k-e-d-t-u-d-?
-------------------------------------
ningal aambulansine vilikkendathundo?
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ?
ningal aambulansine vilikkendathundo?
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ന-ങ്ങളുടെ-പക്കൽ-ഫ-- നമ--ർ-ഉ--ടോ?--നി-്-- അവ-ഉ--ടാ-ി--ന്ന-.
നി____ പ___ ഫോ_ ന___ ഉ___ എ___ അ_ ഉ_______
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഫ-ൺ ന-്-ർ ഉ-്-ോ- എ-ി-്-് അ- ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
n---------b--ans--e-vi-i--en---h---o?
n_____ a___________ v________________
n-n-a- a-m-u-a-s-n- v-l-k-e-d-t-u-d-?
-------------------------------------
ningal aambulansine vilikkendathundo?
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
ningal aambulansine vilikkendathundo?
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
നി---ളു-െ----ക- ---ാസമുണ്ട-----ിക്ക് അവ --്ട---രുന--ു.
നി____ പ___ വി______ എ___ അ_ ഉ_______
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ വ-ല-സ-ു-്-ോ- എ-ി-്-് അ- ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
ning-- a-mb--an---- ---i--enda-hu--o?
n_____ a___________ v________________
n-n-a- a-m-u-a-s-n- v-l-k-e-d-t-u-d-?
-------------------------------------
ningal aambulansine vilikkendathundo?
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
ningal aambulansine vilikkendathundo?
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
നിങ----ട- പ-്-ൽ-നഗ- ഭൂപ---ഉ----- എ-ി-്ക- ---- ഉ----യ-ര-ന-നു--ളൂ.
നി____ പ___ ന__ ഭൂ__ ഉ___ എ___ അ__ ഉ_________
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ന-ര ഭ-പ-ം ഉ-്-ോ- എ-ി-്-് അ-ന- ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-്-ൂ-
----------------------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
0
ni----kk- --ctare--ilik-end--hu-do?
n________ d______ v________________
n-n-a-k-u d-c-a-e v-l-k-e-d-t-u-d-?
-----------------------------------
ningalkku doctare vilikkendathundo?
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
ningalkku doctare vilikkendathundo?
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
അവൻ--ൃ-്യ --യത്ത---ന്-ോ?-അദ--േ-ത്-ി-് ----യസമ-ത--്-വ-ാ---ഴി-്-ില്-.
അ__ കൃ__ സ____ വ___ അ______ കൃ_______ വ__ ക______
അ-ൻ ക-ത-യ സ-യ-്-് വ-്-ോ- അ-്-േ-ത-ത-ന- ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ാ- ക-ി-്-ി-്-.
-------------------------------------------------------------------
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
ni-galkk- ------- v-likk---at--ndo?
n________ d______ v________________
n-n-a-k-u d-c-a-e v-l-k-e-d-t-u-d-?
-----------------------------------
ningalkku doctare vilikkendathundo?
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningalkku doctare vilikkendathundo?
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
അ-ൻ--ഴി ---------യ-?---ാൾക്-- വ-ി ക---െ----ൻ----ഞ്ഞ-ല-ല.
അ__ വ_ ക______ അ____ വ_ ക_____ ക______
അ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ോ- അ-ാ-ക-ക- വ-ി ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-്-ി-്-.
--------------------------------------------------------
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
n-n-alk---d--t--e v-l-kkendathu---?
n________ d______ v________________
n-n-a-k-u d-c-a-e v-l-k-e-d-t-u-d-?
-----------------------------------
ningalkku doctare vilikkendathundo?
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningalkku doctare vilikkendathundo?
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
അ-- -ി-്ങ-െ മ-സ--ില--്-ിയിട---ണ-ടോ----ന്---്-െ---സ്--ല-ക്-ാൻ----ഞ-----ല.
അ__ നി___ മ____________ അ__ എ__ മ_______ ക______
അ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-സ-ല-ക-ക-യ-ട-ട-ണ-ട-? അ-ന- എ-്-െ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-്-ി-്-.
------------------------------------------------------------------------
അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
p-li-ine v----ke--i va---?
p_______ v_________ v_____
p-l-c-n- v-l-k-e-d- v-n-o-
--------------------------
policine vilikkendi vanno?
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
policine vilikkendi vanno?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
എന--ു-------- -ിങ്----ക- ക-----മയ-്-- -ര----ഴി-ാത്ത-്?
എ______ നി_____ കൃ_______ വ__ ക______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ാ- ക-ി-ാ-്-ത-?
------------------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
0
poli-i-----li-k--d---a-n-?
p_______ v_________ v_____
p-l-c-n- v-l-k-e-d- v-n-o-
--------------------------
policine vilikkendi vanno?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
policine vilikkendi vanno?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
എന്തു----ടാ-- --ങ--ൾക----വഴ---ണ---ത--ാ---ഴിയാ-്ത--?
എ______ നി_____ വ_ ക_____ ക______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ി ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ാ-്-ത-?
---------------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
0
p--i--n- vili-ke--- vanno?
p_______ v_________ v_____
p-l-c-n- v-l-k-e-d- v-n-o-
--------------------------
policine vilikkendi vanno?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
policine vilikkendi vanno?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
എ-്തു-ൊണ്--ണ--ന-ങ്-ൾ--ക് അ-----ന-്-ി-ാ-്ക-ൻ ----ാ----്?
എ______ നി_____ അ__ മ_______ ക______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ന- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ാ-്-ത-?
-------------------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്?
0
ni---lud- p---al -----amb-r -n-o? en-k-- a-a un---i--n--.
n________ p_____ f__ n_____ u____ e_____ a__ u___________
n-n-a-u-e p-k-a- f-n n-m-a- u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u-
---------------------------------------------------------
ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്?
ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
ബ-ില്ലാത-തത-നാൽ -ൃത-യസമയത----എത---ൻ-ക-ിഞ---ല്-.
ബ________ കൃ_______ എ___ ക______
ബ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ാ- ക-ി-്-ി-്-.
-----------------------------------------------
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
nin--l-d--pa-ka--f-n---m-a-----o?--ni-ku-a---und-yir-n-u.
n________ p_____ f__ n_____ u____ e_____ a__ u___________
n-n-a-u-e p-k-a- f-n n-m-a- u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u-
---------------------------------------------------------
ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
മാ-്പ്--------ത---ാ- എ-ി------ഴ---ണ്ട--്-ാൻ---ിഞ-ഞില്-.
മാ__ ഇ_______ എ___ വ_ ക_____ ക______
മ-പ-പ- ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ എ-ി-്-് വ-ി ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-്-ി-്-.
-------------------------------------------------------
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
n---alude pa---- f-- --mba- u-do?--n-k----v-----------n-.
n________ p_____ f__ n_____ u____ e_____ a__ u___________
n-n-a-u-e p-k-a- f-n n-m-a- u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u-
---------------------------------------------------------
ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
സംഗീതം--ളരെ -ച-ച--ത---ള-ളത--ാ- --ിക-ക- അ--െ-മനസ്-----്കാ--ക-ി---ില-ല.
സം__ വ__ ഉ__________ എ___ അ__ മ_______ ക______
സ-ഗ-ത- വ-ര- ഉ-്-ത-ത-ല-ള-ള-ി-ാ- എ-ി-്-് അ-ന- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-്-ി-്-.
---------------------------------------------------------------------
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
ni---l--e----ka----l--samu--o---n-kku -v- u-da--r---u.
n________ p_____ v____________ e_____ a__ u___________
n-n-a-u-e p-k-a- v-l-a-a-u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u-
------------------------------------------------------
ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
എ-----്---ു -്---് എ---്ക--്ട- --്-ു.
എ___ ഒ_ ക്__ എ_____ വ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-യ-ബ- എ-ു-്-േ-്-ി വ-്-ു-
-------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു.
0
nin--lu-e--a--al-vil-asa--n--? --i-ku a-- u-d--i--nnu.
n________ p_____ v____________ e_____ a__ u___________
n-n-a-u-e p-k-a- v-l-a-a-u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u-
------------------------------------------------------
ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു.
ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
എ-ിക--- ഒര--നഗര----ടം ---്-േ---- വ---ു.
എ___ ഒ_ ന__ ഭൂ__ വാ____ വ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ര ഭ-പ-ം വ-ങ-ങ-ണ-ട- വ-്-ു-
---------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു.
0
ningal-de -akkal ---a--------? enikku av---n---i-unn-.
n________ p_____ v____________ e_____ a__ u___________
n-n-a-u-e p-k-a- v-l-a-a-u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u-
------------------------------------------------------
ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു.
ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
എന--്-- റ--------- ചെയ-യ---ട- വ--നു.
എ___ റേ__ ഓ_ ചെ____ വ___
എ-ി-്-് റ-ഡ-യ- ഓ-് ച-യ-യ-ണ-ട- വ-്-ു-
------------------------------------
എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു.
0
n-n----de--akk-l na---a -h-o-a-am -n--? -n--ku -va---und--irunn--l-.
n________ p_____ n_____ b________ u____ e_____ a____ u______________
n-n-a-u-e p-k-a- n-g-r- b-o-p-d-m u-d-? e-i-k- a-a-e u-d-y-r-n-u-l-.
--------------------------------------------------------------------
ningalude pakkal nagara bhoopadam undo? enikku avane undayirunnullu.
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു.
ningalude pakkal nagara bhoopadam undo? enikku avane undayirunnullu.