Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
എ--ത- --ാ-്-െ?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
en-h-ng-lum --a--e--a--k--ka-1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
എന്താ വരാത്തെ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Pogoda jest taka brzydka.
കാലാ--്-----െ-മോശ--ണ-.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
enth-ngi--- nyaaye---r-k--k- 1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Pogoda jest taka brzydka.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
ക-ല-വസ-ഥ --ശ-ാ--ി-ാൽ ഞാ- വരു-്----ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e-t-aa-----at-e?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enthaa varaathe?
Dlaczego on nie przyjdzie?
എ-്--കൊണ--ാണ- -വൻ ---ന്ന-ല്-?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e-t-aa--ar---h-?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Dlaczego on nie przyjdzie?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthaa varaathe?
Nie został zaproszony.
അവനെ-----------്-----.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
e-t-a--v-r--t-e?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Nie został zaproszony.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
enthaa varaathe?
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
ക--ണ-ക--ാ----- ക-ണ്---------ുന--ില്-.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
k-a--a-a---a-v--are -o--a---nu.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Dlaczego nie przyjdziesz?
എ-്ത---ണ-ടാ-- ന-ങ്ങൾ വ-ാ-്ത--?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
k-a--a--s--- v------mos-a-aan-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Dlaczego nie przyjdziesz?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie mam czasu.
എനിക്-് ---മി-്-.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
k-al--va--ha ---a---mosh-m-an-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie mam czasu.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
എ---്ക് ---മില്---്---ന-ൽ--ാൻ--രു-്---്-.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
ka-la-vast-a--o--a--ay-t--n-- nj-an-v-run-i--a.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Dlaczego nie zostaniesz?
ന-ന-്-െ-്-ാ-ത-മസ---ച-കൂ-ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
k-a--ava-th-----ha----a-hin-l---aan var--ni-l-.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Dlaczego nie zostaniesz?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Muszę jeszcze popracować.
എനിക-ക് --ാ-- ച---യണ-.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
ka--aa---tha-mosham-a-a-h-n-l-n-a-n v--u-nilla.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Muszę jeszcze popracować.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
ഇന-യ-----ലി--െ-്യ---ട---ാൽ -ാൻ ഇ-ി-െ-----്കു--നില--.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
ent----nd-an- avan v--u---l-a?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
enthukondaanu avan varunnilla?
Dlaczego pan / pani już idzie?
ന---ന്-ാണ- -ോ--ന--ത-?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
enthu-onda--- av-- ---u------?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Dlaczego pan / pani już idzie?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
enthukondaanu avan varunnilla?
Jestem zmęczony / zmęczona.
ഞ-- -്ഷീ-ിതനാ-്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
en----o---anu -----v-r-n---la?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Jestem zmęczony / zmęczona.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
enthukondaanu avan varunnilla?
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
ക-ഷ-ണം ക-ര---ഞ-ൻ പോകു----.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
av--e-ct-o-ic-i-t----.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
avane ctionichittilla.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
നിങ-ങൾ-----ി-ാ-് -്-ൈ-് -െ-്-ുന്-ത്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
a--n--c------h---il-a.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
avane ctionichittilla.
Jest już późno.
ഇതിന-ം--ൈ--.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
a---- c-i--ichitt-l-a.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Jest już późno.
ഇതിനകം വൈകി.
avane ctionichittilla.
Jadę, ponieważ jest już późno.
ന--ം--ൈ-ി-ത---ൽ --ൻ ഡ-രൈ-്-ച---യ-ന്-ു.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
c--on-k-a----------- av---va----i-l-.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Jadę, ponieważ jest już późno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.