Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
എ-്-ാ വ--ത--െ?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
enth-ngilum -y-a-ee-a--k-u---1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
എന്താ വരാത്തെ?
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Pogoda jest taka brzydka.
കാ-ാ--്ഥ-വ-ര- --ശമ-ണ-.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
ent-engil-m -y-a-e------ku---1
e__________ n_______________ 1
e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 1
------------------------------
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Pogoda jest taka brzydka.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
enthengilum nyaayeekarikkuka 1
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
കാലാവ----മ-ശ-ാ--ിനാൽ ഞ-- -രുന്നില്ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e---aa-var--t-e?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enthaa varaathe?
Dlaczego on nie przyjdzie?
എന-തുക-ണ്--ണ്-അവൻ -----ന-ല്ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
en-h---v-raat-e?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Dlaczego on nie przyjdzie?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthaa varaathe?
Nie został zaproszony.
അ--െ--്--ി-്ച--്ടി-്-.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
e----a-----a--e?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Nie został zaproszony.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
enthaa varaathe?
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
ക---ിക-കാത-----ക-ണ----അവൻ വരുന---ല്-.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
ka-l-----t---v-l-re-m---a--anu.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Dlaczego nie przyjdziesz?
എ--ത----്ട-ണ് ന-ങ--ൾ വ--ത്തത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
k---aa-a-tha va-ar- mos-amaa--.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Dlaczego nie przyjdziesz?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie mam czasu.
എ-ി------മയ-ി-്ല.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
ka--a-v---ha---l-r- ----amaan-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie mam czasu.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
എന----് സമയ---്-ാ-്ത-ിനാ-------ര--്-ില്ല.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
k--laav---h- -os-am---a--in---nj--n-v-r----ll-.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Dlaczego nie zostaniesz?
ന-ന-്------ -ാമസ-ച--ു-ൂ-ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
ka-la----th--mos-am--yathi-a- nj--n --r----l-a.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Dlaczego nie zostaniesz?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Muszę jeszcze popracować.
എ-ി---് ----- ച--്-ണം.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
k-al---ast-a---s--m---at---al -jaa- varu----la.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Muszę jeszcze popracować.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
ഇ-ി--- ജ--ി ചെ-്യ-ണ----ന---ഞാ--ഇവ-ടെ-നി---കുന്ന--്ല.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e-t----n--a---ava----ru-n----?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
enthukondaanu avan varunnilla?
Dlaczego pan / pani już idzie?
ന- ---താ---പോകു---ത്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
enthuk-n--an---van v-r---il--?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Dlaczego pan / pani już idzie?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
enthukondaanu avan varunnilla?
Jestem zmęczony / zmęczona.
ഞാൻ-ക്ഷ--ി-ന-ണ-.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
ent-------a-u --an varu-----a?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Jestem zmęczony / zmęczona.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
enthukondaanu avan varunnilla?
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
ക---ണം ക-രണ- -ാ--പ-കുന്നു.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
av-ne--tion-------lla.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
avane ctionichittilla.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
ന-ങ-ങൾ എ-്----ണ-------് ----യ--്ന-്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
ava-- ---o-i--it-----.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
avane ctionichittilla.
Jest już późno.
ഇ-ി--------.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
av-----tionic---ti---.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Jest już późno.
ഇതിനകം വൈകി.
avane ctionichittilla.
Jadę, ponieważ jest już późno.
ന--ം---ക--ത-----ഞ-ൻ -്---- -െ---ു----.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
c--o-----at--- k--d--a------run-ill-.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Jadę, ponieważ jest już późno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.