okulary
സ-ഫ-ിക-്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
ka-v-s-amul-a ---vva-aamam 2
k____________ s___________ 2
k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2
----------------------------
kaivashamulla sarvvanaamam 2
okulary
സ്ഫടികങ്ങൾ
kaivashamulla sarvvanaamam 2
On zapomniał swoich okularów.
അ-- ക-------ന്-ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
ka-va---m---a-sarvvan---a- 2
k____________ s___________ 2
k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2
----------------------------
kaivashamulla sarvvanaamam 2
On zapomniał swoich okularów.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
kaivashamulla sarvvanaamam 2
Gdzie on ma swoje okulary?
അവ--റെ--ണ്-- എ---െ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
sp-adi-a-g-l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
Gdzie on ma swoje okulary?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
sphadikangal
zegar
ഘട--ാ-ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
sp-a-ika---l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
zegar
ഘടികാരം
sphadikangal
Jego zegar jest zepsuty.
അ----------ച---ക----ി-ിക്-ുന--ു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
s--a--kan-al
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
Jego zegar jest zepsuty.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
sphadikangal
Ten zegar wisi na ścianie.
ക-ലോക-ക് ചുമ-ിൽ ത--്--ക-കിടക്കുന--ു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
a--n---nn------r-nn-.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Ten zegar wisi na ścianie.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
avan kannada marannu.
paszport
പ-സ-പോ--്-്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
avan -a-n-da---r---u.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
paszport
പാസ്പോർട്ട്
avan kannada marannu.
On zgubił swój paszport.
പ-സ്പോ-ട്ട---ഷ-ടപ്പെട്ട-.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
av------n--a--ara--u.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
On zgubił swój paszport.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
avan kannada marannu.
Gdzie on ma swój paszport?
അ---റ- പ--്-ോർട-ട----ിടെ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a---t----nna-- -vide?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Gdzie on ma swój paszport?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante kannada evide?
oni / one – ich
അ------വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a--n-e---nn--- e-ide?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
oni / one – ich
അവൾ - അവൾ
avante kannada evide?
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
ക--്--കൾ--ക- മാ-ാപിതാക്കള- ക-്ട-ത്താ--കഴിയ--്ന--്ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
av---e -a-n--a-e----?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
avante kannada evide?
Przecież tam idą już ich rodzice!
എന-നാ---വ-ു-െ മാ-----ാ-്കൾ-വരു-്--!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
ga--ka---m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
Przecież tam idą już ich rodzice!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
gadikaaram
pan – pana
നി-്ങ- - -ിങ്-ളു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ga---a-ram
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
pan – pana
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
gadikaaram
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
ന-ങ്ങ-ുട---ാ--ര-എ--ങ-െ--യിരു--------്--റർ മ-ള---?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ga-i--ar-m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
gadikaaram
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
ന-ങ--ള--െ ഭ--്യ---സ്റ്-ർ-മ---ള--എ-ി-െ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ava--e---ac-u---------iri--un--.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
pani – pani
നി---ൾ----ി--ങളുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
avan-- -a-c-- -h-ka-nnirik--n-u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
pani – pani
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
ന--്ങള--െ -ാ-്ര----ങ-െ--യിരു-്നു- മി-- ഷ്മ-ത--്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
a--n-- --a--- ---k--n----k---nu.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
ന-ങ-ങള----ഭർ-്-ാവ് -്--മതി -്-ിത്-്-എവ-ടെ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
c-ok-u-c----ril------ikk-dak-unn-.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
clokku chumaril thungikkidakkunnu.