Каде е најблиската пошта?
가-운 ---- -- 있-요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
uchegu----eo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
Каде е најблиската пошта?
가까운 우체국이 어디 있어요?
uchegug-eseo
Далеку ли е до најблиската пошта?
우------서 ---?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
uc-eg-g----o
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
Далеку ли е до најблиската пошта?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-eseo
Каде е најблиското поштенско сандаче?
가까--우체-- 어--있어-?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
g----un -c--------e--- is--eoy-?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Ми требаат неколку поштенски марки.
저는-우- - -이----요.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
ga-k--n--che--g-i -o-----s-----?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Ми требаат неколку поштенски марки.
저는 우표 두 장이 필요해요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
За една картичка и едно писмо.
엽서--편지-때문에요.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
g----un uc-e----i eod--iss-eo--?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
За една картичка и едно писмо.
엽서와 편지 때문에요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Колку чини поштарината за Америка?
미국까-- 우편---- -마예-?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
u---g---- --o--s-- me-l----o?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Колку чини поштарината за Америка?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Колку е тежок пакетот?
소-가------거워요?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
u-hegug---ye---se---eo--eo--?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Колку е тежок пакетот?
소포가 얼마나 무거워요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
항공--으로--낼-수--어요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
uch--ug-i-y--gi--o me-l-----?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Колку долго трае, додека да пристигне?
도착- -까지--마나-걸--?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
gakk-un-u-het----i -o-i--s--eoyo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Колку долго трае, додека да пристигне?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Каде можам да телефонирам?
어-- 전-할 - -어-?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
ga-kau- --h------i-eo-------e-yo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Каде можам да телефонирам?
어디서 전화할 수 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Каде е следната телефонска говорница?
가-- -중--- -디 -어요?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
g--------c-e-on--i-e-d--i-----yo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Каде е следната телефонска говорница?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Имате ли телефонски картички?
전화카---으--?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
je-n-----p-o -u-ja---i--i----ha-y-.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Имате ли телефонски картички?
전화카드 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Имате ли телефонски именик?
전화--부 -으세-?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
j----u- upyo -- j-ng-i pil------yo.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Имате ли телефонски именик?
전화번호부 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
오-트-아 국-번호- 아세-?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
jeoneun ---o d----ng---pi--yo-a--o.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
오스트리아 국가번호를 아세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Само момент, да проверам.
잠-----찾-볼게-.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
ye----o-- -----j- --ae-un-eyo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Само момент, да проверам.
잠깐만요, 찾아볼게요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Линијата е секогаш зафатена.
늘-통--중이-요.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
yeobseo-- p--o--i tt---un-ey-.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Линијата е секогаш зафатена.
늘 통화 중이에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Кој број го биравте?
몇 -- -렀--?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
yeobs-ow- -ye-nji---aem-n--yo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Кој број го биравте?
몇 번을 눌렀어요?
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Најпрво морате да изберете нула.
먼저-영 번을 --야 --!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
migugkk--i------eon--o-eu--i eo-m-----?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Најпрво морате да изберете нула.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?