Mums bija jāaplej puķes.
ہ--ں پھ-ل---کو-پ-ن- --نا-پڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Mums bija jāaplej puķes.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
--یں --یٹ-کی -ف-ئ- ک-نی پ-ی-
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
m-azi
m____
m-a-i
-----
maazi
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Mums bija jānomazgā trauki.
-می- -ر-- د-و---پڑ--
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h---i--ph-ol-- ko -a-i d-----h---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Mums bija jānomazgā trauki.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
ک-ا--م---گوں کو--ل -د--ک-نا --ا -
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h-m--n---o-lon--o-p-----ena--h- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
--- -- لو-وں-ک--ٹکٹ-خرید-- پ---؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
ha-----pho-lon-k-------de-a-t-a--
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
-ی---- ل-گوں ------ا-- ادا-کر--ا -ڑا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
h-mei--fl-t-k--s---- -ar-- --i--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kam bija jāatvadās?
-----دا حافظ -ہنا -ڑا-؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h---in f-a- ki---fai-k--ni t----
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kam bija jāatvadās?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kam bija agri jāiet mājās?
کس----ی-- -ھ- ------ڑ- -
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
ham--- fl-t k- ---ai-k---- -h- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kam bija agri jāiet mājās?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
ک-----ین ل-نی-پ-ی-؟
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
h-m--n-ba-tan---oney the---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Mēs negribējām ilgi palikt.
-- د-- ت- ر----نہ-ں--ا--ے --- -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h--e---b--t-----on-- ---y -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Mēs negribējām ilgi palikt.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Mēs negribējām neko dzert.
-م کچ- -ینا-نہیں چ---ے-ت-ے--
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
ha-----b----- d--ne--the- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Mēs negribējām neko dzert.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Mēs negribējām traucēt.
ہم--ری-ا- کرن- --ی---اہ-ے-تھ- -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k----u- lo--n ---b-l---a k-rn---ha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Mēs negribējām traucēt.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Es tikko gribēju piezvanīt.
-یں----ی ٹی--فون ک-نا----ت- تھ- -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k-a t-----go---o-bi- a-- ka--a--h-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Es tikko gribēju piezvanīt.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Es gribēju pasūtīt taksometru.
-یں ٹ--سی آرڈر کر-ا چاہت- -ھ- -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
ky--t-m l-go-----b-l-a-- k--n- t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Es gribēju pasūtīt taksometru.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Es gribēju braukt mājās.
می- -ر --ل-گھر--انا چا-ت-------
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
k----um-log-- ---t--ket ---r--dn---h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Es gribēju braukt mājās.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
--ں---ج-- -- اپنی -ی-ی -- ٹ-ل-ف-- -رن--------ت-ے -
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya --m-l-g---ko--i-ket-kha--e-na-t-a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
میں -م----تم-ا-کو---- کو---لی--- کر---چ--تے-ت-ے--
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-- t-- logon-ko---c--t k-a--e--a-t--?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
--- س-جھ--تم پ----آ-----رنا -اہ-- ت-ے -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k-----m--o--n k- ju---na -da -a- -- --a?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?