Sarunvārdnīca

lv Jautājumi – pagātne 1   »   ur ‫سوالات – ماضی 1‬

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Jautājumi – pagātne 1

‫85 [پچاسی]‬

pichyasi

‫سوالات – ماضی 1‬

sawalaat maazi

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu urdu Spēlēt Vairāk
Cik daudz Jūs izdzērāt? ‫---نے-کت---پی-ہے--‬ ‫__ ن_ ک___ پ_ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ن- پ- ہ- ؟- -------------------- ‫آپ نے کتنی پی ہے ؟‬ 0
sa--l-------zi s_______ m____ s-w-l-a- m-a-i -------------- sawalaat maazi
Cik ilgi Jūs strādājāt? ‫آپ -ے-کت-ا --م-----ہے--‬ ‫__ ن_ ک___ ک__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ن- ک-م ک-ا ہ- ؟- ------------------------- ‫آپ نے کتنا کام کیا ہے ؟‬ 0
s------- -aa-i s_______ m____ s-w-l-a- m-a-i -------------- sawalaat maazi
Cik daudz Jūs uzrakstījāt? ‫-پ-نے --نا------ہے--‬ ‫__ ن_ ک___ ل___ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ن- ل-ھ- ہ- ؟- ---------------------- ‫آپ نے کتنا لکھا ہے ؟‬ 0
aa- n- -i-n---i h--? a__ n_ k____ p_ h___ a-p n- k-t-i p- h-i- -------------------- aap ne kitni pi hai?
Kā Jūs gulējāt? ‫آپ ک- ن--د ک-س- ر----ے-؟‬ ‫__ ک_ ن___ ک___ ر__ ہ_ ؟_ ‫-پ ک- ن-ن- ک-س- ر-ی ہ- ؟- -------------------------- ‫آپ کی نیند کیسی رہی ہے ؟‬ 0
a-p n- -itn- pi-h-i? a__ n_ k____ p_ h___ a-p n- k-t-i p- h-i- -------------------- aap ne kitni pi hai?
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? ‫-پ--ے ا-ت-ا--ک-س- --س---ا-ہ---‬ ‫__ ن_ ا_____ ک___ پ__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ا-ت-ا- ک-س- پ-س ک-ا ہ- ؟- -------------------------------- ‫آپ نے امتحان کیسے پاس کیا ہے ؟‬ 0
a----e k-tn- -- h-i? a__ n_ k____ p_ h___ a-p n- k-t-i p- h-i- -------------------- aap ne kitni pi hai?
Kā Jūs atradāt ceļu? ‫---ن- -اس-ہ -----تل-ش--یا----‬ ‫__ ن_ ر____ ک___ ت___ ک__ ہ___ ‫-پ ن- ر-س-ہ ک-س- ت-ا- ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫آپ نے راستہ کیسے تلاش کیا ہے؟‬ 0
a----e--itn----am -ya---i? a__ n_ k____ k___ k__ h___ a-p n- k-t-a k-a- k-a h-i- -------------------------- aap ne kitna kaam kya hai?
Ar ko Jūs runājāt? ‫آپ -ے ---سے ب-- ----- ؟‬ ‫__ ن_ ک_ س_ ب__ ک_ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک- س- ب-ت ک- ہ- ؟- ------------------------- ‫آپ نے کس سے بات کی ہے ؟‬ 0
aa- n- --tn- kaa---y- -ai? a__ n_ k____ k___ k__ h___ a-p n- k-t-a k-a- k-a h-i- -------------------------- aap ne kitna kaam kya hai?
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? ‫-پ--ے -س-س- م--ے ک--و-ت-لیا ہ--؟‬ ‫__ ن_ ک_ س_ م___ ک_ و__ ل__ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک- س- م-ن- ک- و-ت ل-ا ہ- ؟- ---------------------------------- ‫آپ نے کس سے ملنے کا وقت لیا ہے ؟‬ 0
a----e-----a----m --a ha-? a__ n_ k____ k___ k__ h___ a-p n- k-t-a k-a- k-a h-i- -------------------------- aap ne kitna kaam kya hai?
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? ‫آپ ن---س -ے ساتھ--ال--- --ا-- ہے-‬ ‫__ ن_ ک_ ک_ س___ س_____ م____ ہ___ ‫-پ ن- ک- ک- س-ت- س-ل-ر- م-ا-ی ہ-؟- ----------------------------------- ‫آپ نے کس کے ساتھ سالگرہ منائی ہے؟‬ 0
aap -- ----a -i--a--a-? a__ n_ k____ l____ h___ a-p n- k-t-a l-k-a h-i- ----------------------- aap ne kitna likha hai?
Kur Jūs bijāt? ‫-پ کہ-- -ئے---- ؟‬ ‫__ ک___ گ__ ت__ ؟_ ‫-پ ک-ا- گ-ے ت-ے ؟- ------------------- ‫آپ کہاں گئے تھے ؟‬ 0
aa- -e-ki----li--a ---? a__ n_ k____ l____ h___ a-p n- k-t-a l-k-a h-i- ----------------------- aap ne kitna likha hai?
Kur Jūs dzīvojāt? ‫-پ-ک----ر-ے ؟‬ ‫__ ک___ ر__ ؟_ ‫-پ ک-ا- ر-ے ؟- --------------- ‫آپ کہاں رہے ؟‬ 0
a-p-n--k-t-a---kh- ---? a__ n_ k____ l____ h___ a-p n- k-t-a l-k-a h-i- ----------------------- aap ne kitna likha hai?
Kur Jūs strādājāt? ‫آ-----ک-اں --م ک-ا -‬ ‫__ ن_ ک___ ک__ ک__ ؟_ ‫-پ ن- ک-ا- ک-م ک-ا ؟- ---------------------- ‫آپ نے کہاں کام کیا ؟‬ 0
aap----n--n- --i----a-- ha-? a__ k_ n____ k____ r___ h___ a-p k- n-e-d k-i-i r-h- h-i- ---------------------------- aap ki neend kaisi rahi hai?
Ko Jūs ieteicāt? ‫---ن--ک-- مشور- دی-----‬ ‫__ ن_ ک__ م____ د__ ہ___ ‫-پ ن- ک-ا م-و-ہ د-ا ہ-؟- ------------------------- ‫آپ نے کیا مشورہ دیا ہے؟‬ 0
a-- ki -e-n--kais- r--i-h-i? a__ k_ n____ k____ r___ h___ a-p k- n-e-d k-i-i r-h- h-i- ---------------------------- aap ki neend kaisi rahi hai?
Ko Jūs ēdāt? ‫آ--ن----ا ---یا--ے--‬ ‫__ ن_ ک__ ک____ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ا ک-ا-ا ہ- ؟- ---------------------- ‫آپ نے کیا کھایا ہے ؟‬ 0
aap -----e-- ---si ---i ---? a__ k_ n____ k____ r___ h___ a-p k- n-e-d k-i-i r-h- h-i- ---------------------------- aap ki neend kaisi rahi hai?
Ko Jūs uzzinājāt? ‫-- ن----- -یکھ- ---ان--ہے -‬ ‫__ ن_ ک__ س____ / ج___ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ا س-ک-ا / ج-ن- ہ- ؟- ----------------------------- ‫آپ نے کیا سیکھا / جانا ہے ؟‬ 0
aa---e-imt-eh----k----y-p--- --a h-i? a__ n_ i________ k_____ p___ k__ h___ a-p n- i-t-e-a-n k-i-a- p-a- k-a h-i- ------------------------------------- aap ne imthehaan kaisay paas kya hai?
Cik ātri Jūs braucāt? ‫-پ ک-نی -یز--ئ--؟‬ ‫__ ک___ ت__ گ__ ؟_ ‫-پ ک-ن- ت-ز گ-ے ؟- ------------------- ‫آپ کتنی تیز گئے ؟‬ 0
aap n-----he-aa- k-i-----a-s-kya--a-? a__ n_ i________ k_____ p___ k__ h___ a-p n- i-t-e-a-n k-i-a- p-a- k-a h-i- ------------------------------------- aap ne imthehaan kaisay paas kya hai?
Cik ilgi Jūs lidojāt? ‫-- کا-ہ---ی--ف- -تن------کا-تھا-؟‬ ‫__ ک_ ہ____ س__ ک___ د__ ک_ ت__ ؟_ ‫-پ ک- ہ-ا-ی س-ر ک-ن- د-ر ک- ت-ا ؟- ----------------------------------- ‫آپ کا ہوائی سفر کتنی دیر کا تھا ؟‬ 0
aa---- im-heh-a--ka---y--aas ----h-i? a__ n_ i________ k_____ p___ k__ h___ a-p n- i-t-e-a-n k-i-a- p-a- k-a h-i- ------------------------------------- aap ne imthehaan kaisay paas kya hai?
Cik augstu jūs uzlēcāt? ‫-پ ک--- اونچ---چھ-ے ؟‬ ‫__ ک___ ا____ ا____ ؟_ ‫-پ ک-ن- ا-ن-ا ا-ھ-ے ؟- ----------------------- ‫آپ کتنا اونچا اچھلے ؟‬ 0
aap n- --------is-- -a-aas----a ha-? a__ n_ r____ k_____ t______ k__ h___ a-p n- r-s-a k-i-a- t-l-a-h k-a h-i- ------------------------------------ aap ne rasta kaisay talaash kya hai?

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!