Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грузинче

მოუსმინე
ბავშვებს მოსწონთ მისი ისტორიების მოსმენა.
mousmine
bavshvebs mosts’ont misi ist’oriebis mosmena.
жашоо
Биз демалышта чадырда жашадык.

მიმართეთ
მასწავლებელი მიუთითებს მაგალითზე დაფაზე.
mimartet
masts’avlebeli miutitebs magalitze dapaze.
көрсөтүү
Мугалим тактадагы мисалга көрсөтөт.

დაბრუნება
ბუმერანგი დაბრუნდა.
dabruneba
bumerangi dabrunda.
кайра келүү
Бумеранг кайра келди.

მოდი ადვილად
სერფინგი ადვილად მოდის მასთან.
modi advilad
serpingi advilad modis mastan.
колойт
Серфингге алга колой келет.

იყოს შესაფერისი
ბილიკი არ არის შესაფერისი ველოსიპედისტებისთვის.
iq’os shesaperisi
bilik’i ar aris shesaperisi velosip’edist’ebistvis.
жарайтуу
Бул жол велосипедчилер үчүн жарайтуу эмес.

გაქცევა
ჩვენი კატა გაიქცა.
gaktseva
chveni k’at’a gaiktsa.
качуу
Биздин мушик качты.

მოთხოვნა
ის ანაზღაურებას ითხოვდა იმ პირისგან, ვისთანაც უბედური შემთხვევა მოხდა.
motkhovna
is anazghaurebas itkhovda im p’irisgan, vistanats ubeduri shemtkhveva mokhda.
талап кылуу
Ал учурда жол токтодо талап кылды.

შეუშვით
გარეთ თოვდა და შევეშვით.
sheushvit
garet tovda da sheveshvit.
киргизүү
Бир кимсе булдарды киргизбеши керек.

გავლა
წყალი ძალიან მაღალი იყო; სატვირთო მანქანა ვერ გავიდა.
gavla
ts’q’ali dzalian maghali iq’o; sat’virto mankana ver gavida.
өтүп жет
Суу жогорудагы болгон, камаз өтүп жете албайт.

უჭირს
ორივეს უჭირს დამშვიდობება.
uch’irs
orives uch’irs damshvidobeba.
кыйн табуу
Экилеси жакшы болгонгондо жакшы кыйн табат.

მიმართულებაა
ბევრი ხალხი მიმართულებაა ატამებში შავიწვებისას.
mimartulebaa
bevri khalkhi mimartulebaa at’amebshi shavits’vebisas.
жетүү
Көп адамдар демалганда кампер менен жетет.
