Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче

διώχνω
Ένας κύκνος διώχνει έναν άλλο.
dióchno
Énas kýknos dióchnei énan állo.
жогот
Бир куга башкасын жоготот.

προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
чалгыз
Менин мугалимим менени көп чалгызат.

μπορώ
Το μικρό μπορεί ήδη να ποτίσει τα λουλούδια.
boró
To mikró boreí ídi na potísei ta louloúdia.
алып кел
Балдар гүлдөрдү сууга алып келет.

κοιτώ
Κοίταξε πίσω σε μένα και χαμογέλασε.
koitó
Koítaxe píso se ména kai chamogélase.
карап өтүү
Ал мага карап, жылдырып кулду.

γυμνάζομαι
Η γυμναστική σε κρατά νέο και υγιή.
gymnázomai
I gymnastikí se kratá néo kai ygií.
жатыш
Жатыш сизге жашаш жана ден соолуктуу сактоот.

αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει το τραγούδι.
antécho
Den boreí na antéxei to tragoúdi.
даяр болуу
Ал ырдышпайт даяр болбойт.

τηλεφωνώ
Μπορεί να τηλεφωνήσει μόνο κατά τη διάρκεια του διαλείμματος για το φαγητό της.
tilefonó
Boreí na tilefonísei móno katá ti diárkeia tou dialeímmatos gia to fagitó tis.
чал
Ал түшкүн боюнча гана чалыш алат.

υπερβαίνω
Οι φάλαινες υπερβαίνουν όλα τα ζώα σε βάρος.
ypervaíno
Oi fálaines ypervaínoun óla ta zóa se város.
ашып кетүү
Кителер бардык жаныбарларды ашып кетет.

πετάω
Μην πετάς τίποτα από το συρτάρι!
petáo
Min petás típota apó to syrtári!
таштуу
Сумканын ичинен эч нерсе таштамайт!

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
себеп болуу
Көп адамдар тезирек хаоска себеп болот.

περιορίζω
Πρέπει να περιοριστεί ο εμπόριο;
periorízo
Prépei na perioristeí o empório?
чектөө
Содана чекилгенми керек пе?
