Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче

λέω ομιλία
Ο πολιτικός λέει ομιλία μπροστά σε πολλούς φοιτητές.
léo omilía
O politikós léei omilía brostá se polloús foitités.
сөз бер
Политик студенттердин алдында сөз берет.

σηκώνομαι
Δεν μπορεί πλέον να σηκωθεί μόνη της.
sikónomai
Den boreí pléon na sikotheí móni tis.
турган
Ал өзү тик турганга мүмкүнчүлүктө эмес.

αφαιρώ
Αφαιρεί κάτι από το ψυγείο.
afairó
Afaireí káti apó to psygeío.
алып салуу
Ал муздуктан бир нерсени алып салат.

μελετώ
Τα κορίτσια αρέσει να μελετούν μαζί.
meletó
Ta korítsia arései na meletoún mazí.
окуу
Кыздар бирге окууга жакшы көрөт.

προωθώ
Πρέπει να προωθήσουμε εναλλακτικές λύσεις στην αυτοκινητική κυκλοφορία.
proothó
Prépei na proothísoume enallaktikés lýseis stin aftokinitikí kykloforía.
активдестирүү
Биз машина учурдарына альтернативаларды активдестирүү керек.

κρέμομαι
Τα παγοκρύσταλλα κρέμονται από τη στέγη.
krémomai
Ta pagokrýstalla krémontai apó ti stégi.
асыгуу
Савактар чатынан асыгат.

δείχνω
Μπορώ να δείξω ένα βίζα στο διαβατήριό μου.
deíchno
Boró na deíxo éna víza sto diavatírió mou.
көрсөтүү
Мен паспортумда визаны көрсөтө алам.

φτάνω
Έφτασε ακριβώς στην ώρα του.
ftáno
Éftase akrivós stin óra tou.
жетүү
Ал убактысында жетти.

φέρνω
Ο σκύλος φέρνει τη μπάλα από το νερό.
férno
O skýlos férnei ti bála apó to neró.
алуу
Ит суудан топту алат.

εξαρτώμαι
Είναι τυφλός και εξαρτάται από εξωτερική βοήθεια.
exartómai
Eínai tyflós kai exartátai apó exoterikí voítheia.
таялуу
Ал кор менен таялып, тышкы жардамга таялат.

απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
жөнөкөйлөштүрүү
Сиз балдар үчүн муракатты нерселерди жөнөкөйлөштүргөн керек.
