Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – каннадача

ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವವರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಾರೆ.
Pariśīlisi
avaru alli vāsisuvavarannu pariśīlisuttāre.
текшерүү
Ал ким жашайтындыгын текшерет.

ಮತ್ತೆ ನೋಡಿ
ಅವರು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಮತ್ತೆ ನೋಡುತ್ತಾರೆ.
Matte nōḍi
avaru antimavāgi obbarannobbaru matte nōḍuttāre.
жаңыдан көрүү
Алар ахырда жаңыдан бир-бирин көрөт.

ಚಾಟ್
ತರಗತಿಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಚಾಟ್ ಮಾಡಬಾರದು.
Cāṭ
taragatiya samayadalli vidyārthigaḷu cāṭ māḍabāradu.
чат кылуу
Студенттер сабакта чат кылууга киргизилбейт.

ಉತ್ತರಿಸು
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Uttarisu
vidyārthi praśnege uttarisuttāne.
жооп берүү
Студент суроога жооп берет.

ಬಿಡು
ಪ್ರವಾಸಿಗರು ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಬೀಚ್ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ.
Biḍu
pravāsigaru madhyāhna bīc biḍuttāre.
кетүү
Туристтер күн ортосунда плаждан кетет.

ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಓಡಿಸಿ
ತಾಯಿ ಮಗಳನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.
Hindakke ōḍisi
tāyi magaḷannu manege karedukoṇḍu hōguttāḷe.
кайтар
Эне кызын үйгө кайтарат.

ಸಂಪೂರ್ಣ
ನೀವು ಒಗಟು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಬಹುದೇ?
Sampūrṇa
nīvu ogaṭu pūrṇagoḷisabahudē?
толуктоо
Сиз бул паззлды толуктоо аласызбы?

ಹಿಮ
ಇಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಹಿಮ ಬಿದ್ದಿದೆ.
Hima
indu sākaṣṭu hima biddide.
кар жааган
Бүгүн көп кар жаады.

ಅವಲಂಬಿತ
ಅವನು ಕುರುಡನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಹೊರಗಿನ ಸಹಾಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತಾನೆ.
Avalambita
avanu kuruḍanāgiddāne mattu horagina sahāyavannu avalambisiruttāne.
таялуу
Ал кор менен таялып, тышкы жардамга таялат.

ಅರ್ಥವಿವರಣೆ
ಅವರು ಸಣ್ಣ ಮುದ್ರಣವನ್ನು ಭೂತಗನ್ನಡಿಯಿಂದ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
Arthavivaraṇe
avaru saṇṇa mudraṇavannu bhūtagannaḍiyinda arthaisikoḷḷuttāre.
табуу
Ал кичи басмасы менен кичиректеги мөмөнчөктөрдү табат.

ಕಂಡು
ನಾನು ಸುಂದರವಾದ ಮಶ್ರೂಮ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ!
Kaṇḍu
nānu sundaravāda maśrūm annu kaṇḍukoṇḍe!
табуу
Мен гөзел гыбыра таптум!
