Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – грекче

cms/verbs-webp/84850955.webp
αλλάζω
Πολλά έχουν αλλάξει λόγω της κλιματικής αλλαγής.
allázo
Pollá échoun alláxei lógo tis klimatikís allagís.
өзгөртүү
Иклимдик өзгөрүштүн салымында көп нерсе өзгөрдү.
cms/verbs-webp/85615238.webp
κρατώ
Κράτα πάντα την ψυχραιμία σου σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
krató
Kráta pánta tin psychraimía sou se katastáseis éktaktis anánkis.
сактоо
Токтолгон жагдайда тынчтыгыңызды сактоо.
cms/verbs-webp/54887804.webp
εγγυώμαι
Η ασφάλεια εγγυάται προστασία σε περίπτωση ατυχημάτων.
engyómai
I asfáleia engyátai prostasía se períptosi atychimáton.
кепилдөө
Страховка каза болгондо коргоо кепилдөйт.
cms/verbs-webp/28581084.webp
κρέμομαι
Τα παγοκρύσταλλα κρέμονται από τη στέγη.
krémomai
Ta pagokrýstalla krémontai apó ti stégi.
асыгуу
Савактар чатынан асыгат.
cms/verbs-webp/77581051.webp
προσφέρω
Τι μου προσφέρεις για το ψάρι μου;
prosféro
Ti mou prosféreis gia to psári mou?
сунуш кылуу
Эмне сунуш кыласың менин балыгыма?
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
ангылат
Бул жердеги герб не дегенди ангылат?
cms/verbs-webp/90419937.webp
λέω
Λέει ψέματα σε όλους.
léo
Léei psémata se ólous.
көтөрүү
Эне ага баласын көтөрөт.
cms/verbs-webp/61162540.webp
προκαλώ
Ο καπνός προκάλεσε τον συναγερμό.
prokaló
O kapnós prokálese ton synagermó.
иштетүү
Тамсык сигналды иштеди.
cms/verbs-webp/120870752.webp
αποσύρω
Πώς πρόκειται να αποσύρει αυτό το μεγάλο ψάρι;
aposýro
Pós prókeitai na aposýrei aftó to megálo psári?
чыгаруу
Ал бул улук балыкты кандай чыгарайт?
cms/verbs-webp/64922888.webp
καθοδηγώ
Αυτή η συσκευή μας καθοδηγεί τον δρόμο.
kathodigó
Aftí i syskeví mas kathodigeí ton drómo.
төмөндөтүү
Бул курал бизге жолун төмөндөтөт.
cms/verbs-webp/62788402.webp
υποστηρίζω
Υποστηρίζουμε ευχαρίστως την ιδέα σας.
ypostirízo
Ypostirízoume efcharístos tin idéa sas.
колдоо
Биз сиздин идеяңызды жакшы колдойбуз.
cms/verbs-webp/47241989.webp
ψάχνω
Αυτό που δεν ξέρεις, πρέπει να το ψάξεις.
psáchno
Aftó pou den xéreis, prépei na to psáxeis.
издөө
Билбегениңди издеп көрөсүң керек.