Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   uz U bilan ergash gaplar 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Uzbeco Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. E--a----b--a-- ----h- bo-i--- -um---. E_____ o______ y_____ b______ m______ E-t-g- o---a-o y-x-h- b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------------- Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. 0
Come fa a saperlo? Q--erd---bil----? Q_______ b_______ Q-y-r-a- b-l-s-z- ----------------- Qayerdan bilasiz? 0
Spero che migliori. U--- --la-ank-- ------h--a-a--. U___ q_________ u y____________ U-i- q-l-m-n-i- u y-x-h-l-n-d-. ------------------------------- Umid qilamanki, u yaxshilanadi. 0
Viene sicuramente. U--l-a--- k---d-. U a______ k______ U a-b-t-a k-l-d-. ----------------- U albatta keladi. 0
È sicuro? bu x-v----mi b_ x________ b- x-v-s-z-i ------------ bu xavfsizmi 0
So che viene. M-n u k-l--ot--------i--m--. M__ u k____________ b_______ M-n u k-l-y-t-a-i-i b-l-m-n- ---------------------------- Men u kelayotganini bilaman. 0
Telefona sicuramente. U --b-t---qo-g-----qil-d-. U a______ q_______ q______ U a-b-t-a q-n-i-o- q-l-d-. -------------------------- U albatta qongiroq qiladi. 0
Veramente? Haq----d-n? H__________ H-q-q-t-a-? ----------- Haqiqatdan? 0
Credo che telefoni. M-n-mc-a--- qo--i--q-qi-m--d-. M________ u q_______ q________ M-n-m-h-, u q-n-i-o- q-l-o-d-. ------------------------------ Menimcha, u qongiroq qilmoqda. 0
Il vino è certamente invecchiato. Sh---b-esk--bolis---k-r--. S_____ e___ b______ k_____ S-a-o- e-k- b-l-s-i k-r-k- -------------------------- Sharob eski bolishi kerak. 0
Lo sa di sicuro? Si----iq---l-si-mi? S__ a___ b_________ S-z a-i- b-l-s-z-i- ------------------- Siz aniq bilasizmi? 0
Suppongo che sia invecchiato. Meni-cha------k--. M________ u k_____ M-n-m-h-, u k-k-a- ------------------ Menimcha, u keksa. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. B--ning x-jay-n-m---ya-s-i--o-inad-. B______ x__________ y_____ k________ B-z-i-g x-j-y-n-m-z y-x-h- k-r-n-d-. ------------------------------------ Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. 0
Lei trova? Si------ha -.- -o-in-? S_________ .__ t______ S-z-i-g-h- .-. t-p-n-? ---------------------- Sizningcha ... toping? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. Me--mc-a, - --lid- j-da-------l-. M________ u a_____ j___ c________ M-n-m-h-, u a-l-d- j-d- c-i-o-l-. --------------------------------- Menimcha, u aslida juda chiroyli. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. Rahb--ning q---dosti ---i-h- ke--k. R_________ q__ d____ b______ k_____ R-h-a-n-n- q-z d-s-i b-l-s-i k-r-k- ----------------------------------- Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. 0
Lo crede veramente? U-ar --qi-a-a- ham --honis--di--? U___ h________ h__ i_____________ U-a- h-q-q-t-n h-m i-h-n-s-a-i-i- --------------------------------- Ular haqiqatan ham ishonishadimi? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. U---g qi- -os-i -o-i-h--m---i-. U____ q__ d____ b______ m______ U-i-g q-z d-s-i b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------- Uning qiz dosti bolishi mumkin. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!