Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   en Subordinate clauses: that 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Inglese (UK) Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Perhaps-t-e ---ther-wil- g-- ---t-- -om--ro-. P______ t__ w______ w___ g__ b_____ t________ P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Come fa a saperlo? H---do yo---now t-at? H__ d_ y__ k___ t____ H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Spero che migliori. I h-p- ---t--t g--s ---ter. I h___ t___ i_ g___ b______ I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Viene sicuramente. H- -i-- d---n--e-- c---. H_ w___ d_________ c____ H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
È sicuro? A-- y-u su--? A__ y__ s____ A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
So che viene. I--n-w-th---he--l c-me. I k___ t___ h____ c____ I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Telefona sicuramente. H-’l- de--n-te---c-l-. H____ d_________ c____ H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Veramente? R--lly? R______ R-a-l-? ------- Really? 0
Credo che telefoni. I b---e---tha- h-’l- --l-. I b______ t___ h____ c____ I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
Il vino è certamente invecchiato. Th--wine--s ----n-t--- ---. T__ w___ i_ d_________ o___ T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Lo sa di sicuro? D- you ---w-t-a- fo- -ur-? D_ y__ k___ t___ f__ s____ D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Suppongo che sia invecchiato. I t-in- th-t-h- -s -l-. I t____ t___ h_ i_ o___ I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. Our --ss is---o--looki--. O__ b___ i_ g____________ O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Lei trova? D--you-t-ink--o? D_ y__ t____ s__ D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. I--ind-----ve-y-h-n-s-m-. I f___ h__ v___ h________ I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. Th----s- d-fi--t-ly---- a gir---i-nd. T__ b___ d_________ h__ a g__________ T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Lo crede veramente? Do-yo--r---l--t--nk s-? D_ y__ r_____ t____ s__ D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. I--is-ve-y p--s-b----hat -e-h-----g---f--e-d. I_ i_ v___ p_______ t___ h_ h__ a g__________ I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!