Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   id Anak kalimat dengan dass 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Indonesiano Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Cu--a--so- hari-mung--- -kan--emba-k. C____ e___ h___ m______ a___ m_______ C-a-a e-o- h-r- m-n-k-n a-a- m-m-a-k- ------------------------------------- Cuaca esok hari mungkin akan membaik. 0
Come fa a saperlo? D-----ana-A-da m---et-hu----- itu? D___ m___ A___ m_________ h__ i___ D-r- m-n- A-d- m-n-e-a-u- h-l i-u- ---------------------------------- Dari mana Anda mengetahui hal itu? 0
Spero che migliori. S--a h-ra-- bahwa cu-----e--a---l---h --i-. S___ h_____ b____ c____ m______ l____ b____ S-y- h-r-p- b-h-a c-a-a m-n-a-i l-b-h b-i-. ------------------------------------------- Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. 0
Viene sicuramente. Di- pa--- da-ang. D__ p____ d______ D-a p-s-i d-t-n-. ----------------- Dia pasti datang. 0
È sicuro? Y-k-n? Y_____ Y-k-n- ------ Yakin? 0
So che viene. Saya-t---, bahw- dia-d-t--g. S___ t____ b____ d__ d______ S-y- t-h-, b-h-a d-a d-t-n-. ---------------------------- Saya tahu, bahwa dia datang. 0
Telefona sicuramente. Di------- me---e-o-. D__ p____ m_________ D-a p-s-i m-n-l-p-n- -------------------- Dia pasti menelepon. 0
Veramente? B-n-rk-h? B________ B-n-r-a-? --------- Benarkah? 0
Credo che telefoni. S--- per-a--, bahwa-dia -e--le-on. S___ p_______ b____ d__ m_________ S-y- p-r-a-a- b-h-a d-a m-n-l-p-n- ---------------------------------- Saya percaya, bahwa dia menelepon. 0
Il vino è certamente invecchiato. Mi--man -nggur--------r-----r su--- la-a. M______ a________ b__________ s____ l____ M-n-m-n a-g-u-n-a b-n-r-b-n-r s-d-h l-m-. ----------------------------------------- Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. 0
Lo sa di sicuro? Ap--a- Anda --n---ben----eng-tahui-y-? A_____ A___ b__________ m_____________ A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r m-n-e-a-u-n-a- -------------------------------------- Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? 0
Suppongo che sia invecchiato. S--a me--ug-, bah-a-ang-ur--- l-ma. S___ m_______ b____ a________ l____ S-y- m-n-u-a- b-h-a a-g-u-n-a l-m-. ----------------------------------- Saya menduga, bahwa anggurnya lama. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. Bo---am- -amp-n. B__ k___ t______ B-s k-m- t-m-a-. ---------------- Bos kami tampan. 0
Lei trova? Ba---ma---me-u-u- And-? B________ m______ A____ B-g-i-a-a m-n-r-t A-d-? ----------------------- Bagaimana menurut Anda? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. M-nurut --ya--bah-- d-- ba--an -e-ar-b--------p-n. M______ s____ b____ d__ b_____ b__________ t______ M-n-r-t s-y-, b-h-a d-a b-h-a- b-n-r-b-n-r t-m-a-. -------------------------------------------------- Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. Bos ----pa-ti-m-m-l-----eo---g -------. B__ i__ p____ m_______ s______ k_______ B-s i-u p-s-i m-m-l-k- s-o-a-g k-k-s-h- --------------------------------------- Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. 0
Lo crede veramente? A----h ---a b---r----ar -erc--a? A_____ A___ b__________ p_______ A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r p-r-a-a- -------------------------------- Apakah Anda benar-benar percaya? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. B--a--a-i- b-h-- d--------n-a-------n- --k-s--. B___ j____ b____ d__ m________ s______ k_______ B-s- j-d-, b-h-a d-a m-m-u-y-i s-o-a-g k-k-s-h- ----------------------------------------------- Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!