Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   id Anak kalimat dengan dass 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Indonesiano Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. C-a-- esok-h-ri-mungkin-a--- -emba--. C____ e___ h___ m______ a___ m_______ C-a-a e-o- h-r- m-n-k-n a-a- m-m-a-k- ------------------------------------- Cuaca esok hari mungkin akan membaik. 0
Come fa a saperlo? D--- --na--n-- m-----a--i--a- i--? D___ m___ A___ m_________ h__ i___ D-r- m-n- A-d- m-n-e-a-u- h-l i-u- ---------------------------------- Dari mana Anda mengetahui hal itu? 0
Spero che migliori. Sa----a-a-, -a-wa---aca menjadi-le--h-b-i-. S___ h_____ b____ c____ m______ l____ b____ S-y- h-r-p- b-h-a c-a-a m-n-a-i l-b-h b-i-. ------------------------------------------- Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. 0
Viene sicuramente. D-a pas-- ----n-. D__ p____ d______ D-a p-s-i d-t-n-. ----------------- Dia pasti datang. 0
È sicuro? Y----? Y_____ Y-k-n- ------ Yakin? 0
So che viene. Say---ah-,---h-- -ia --t---. S___ t____ b____ d__ d______ S-y- t-h-, b-h-a d-a d-t-n-. ---------------------------- Saya tahu, bahwa dia datang. 0
Telefona sicuramente. Dia----t- me-e-e--n. D__ p____ m_________ D-a p-s-i m-n-l-p-n- -------------------- Dia pasti menelepon. 0
Veramente? B---r--h? B________ B-n-r-a-? --------- Benarkah? 0
Credo che telefoni. S-ya pe-c--a, --h-----a -enel-p--. S___ p_______ b____ d__ m_________ S-y- p-r-a-a- b-h-a d-a m-n-l-p-n- ---------------------------------- Saya percaya, bahwa dia menelepon. 0
Il vino è certamente invecchiato. M--uma--a-ggu-ny- -e--r---na- ---ah --ma. M______ a________ b__________ s____ l____ M-n-m-n a-g-u-n-a b-n-r-b-n-r s-d-h l-m-. ----------------------------------------- Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. 0
Lo sa di sicuro? Ap-k-h -nda-----r-b---r-men-etah-i---? A_____ A___ b__________ m_____________ A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r m-n-e-a-u-n-a- -------------------------------------- Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? 0
Suppongo che sia invecchiato. Say- m----g-----h-- a-ggur--a----a. S___ m_______ b____ a________ l____ S-y- m-n-u-a- b-h-a a-g-u-n-a l-m-. ----------------------------------- Saya menduga, bahwa anggurnya lama. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. Bo--k--i----pan. B__ k___ t______ B-s k-m- t-m-a-. ---------------- Bos kami tampan. 0
Lei trova? Bag---a-a menur-t -n--? B________ m______ A____ B-g-i-a-a m-n-r-t A-d-? ----------------------- Bagaimana menurut Anda? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. M----u--s-y-- -ahw----a--ah--- -ena--b-n-r t-mp--. M______ s____ b____ d__ b_____ b__________ t______ M-n-r-t s-y-, b-h-a d-a b-h-a- b-n-r-b-n-r t-m-a-. -------------------------------------------------- Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. B-s-it----st--me--l----s-oran- ke-asih. B__ i__ p____ m_______ s______ k_______ B-s i-u p-s-i m-m-l-k- s-o-a-g k-k-s-h- --------------------------------------- Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. 0
Lo crede veramente? Ap---h --da--e--r-b-nar--erc--a? A_____ A___ b__________ p_______ A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r p-r-a-a- -------------------------------- Apakah Anda benar-benar percaya? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. Bi-a---d-,-bahw------mem--n-a- se-ra-g---kas--. B___ j____ b____ d__ m________ s______ k_______ B-s- j-d-, b-h-a d-a m-m-u-y-i s-o-a-g k-k-s-h- ----------------------------------------------- Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!