Buku frase

id Adjektif 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Georgia Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua მ-ხ--ი-ქ--ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
z---artav-bi-1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
seorang wanita gemuk მ-უქ--ი-ქა-ი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
z-dsarta-e-i 1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
seorang wanita yang ingin tahu ც--ბის--ყ-ა-ე--ალი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
m-khu-s- -a-i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
sebuah mobil baru ა-ა---მა----ა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
m-k-u--i-kali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
sebuah mobil yang kencang ს-------ანქ--ა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
mo-hu--i-k-li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
sebuah mobil yang nyaman მ--ე-ხ-ბულ---ა-ქ-ნა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m--ka-i ka-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
sebuah baju biru ლუ-ჯ--კა-ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
m-uk-ni----i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
sebuah baju merah წ--ელი -ა-ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
m---a-- k-li m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
sebuah baju hijau მწვ--ე --ბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
t----i--o-var- -a-i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
sebuah tas hitam შ-ვი---ნ-ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
t-n------qvare---li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
sebuah tas cokelat ყ-ვის-ე-ი---ნთა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
tsnobis--qv--e---li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
sebuah tas putih თ-თ---ჩა-თა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
a--a-i-----a-a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
orang-orang yang ramah ს---ა--ვნო--ალხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
a---li-m-nk--a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
orang-orang yang sopan ზრ--ლო-ი-ნ---ალ-ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
akhali m-nk--a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
orang-orang yang menarik საი----ე-- -ა--ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-s----i--ank--a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
anak-anak yang menyenangkan ს---არ-ლ- ბავ-ვ-ბი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
m---e--he-u-i--a-kana m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
anak-anak yang nakal თა---დ--ბავშვები თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
m-khe-k--buli m----na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
anak-anak yang baik დამჯერი---ვშ-ები დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
mo------ebu-i --n-a-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...