Buku frase

id Adjektif 1   »   tl Pang-uri 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Tagalog Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua an--m-ta--a-g b---e a__ m________ b____ a-g m-t-n-a-g b-b-e ------------------- ang matandang babae 0
seorang wanita gemuk ang ma---a-g ---ae a__ m_______ b____ a-g m-t-b-n- b-b-e ------------------ ang matabang babae 0
seorang wanita yang ingin tahu a-g---u-is--g---b-e a__ m________ b____ a-g m-u-i-a-g b-b-e ------------------- ang mausisang babae 0
sebuah mobil baru ang b-go---k-t-e a__ b_____ k____ a-g b-g-n- k-t-e ---------------- ang bagong kotse 0
sebuah mobil yang kencang a-g-mabil----a-k--se a__ m______ n_ k____ a-g m-b-l-s n- k-t-e -------------------- ang mabilis na kotse 0
sebuah mobil yang nyaman a---kom-------eng--otse a__ k____________ k____ a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e ----------------------- ang komportableng kotse 0
sebuah baju biru a-- -s---n- damit a__ a___ n_ d____ a-g a-u- n- d-m-t ----------------- ang asul na damit 0
sebuah baju merah an- ---an--dam-t a__ p_____ d____ a-g p-l-n- d-m-t ---------------- ang pulang damit 0
sebuah baju hijau a-- ---d--- -amit a__ b______ d____ a-g b-r-e-g d-m-t ----------------- ang berdeng damit 0
sebuah tas hitam a---i-im-n--b-g a__ i___ n_ b__ a-g i-i- n- b-g --------------- ang itim na bag 0
sebuah tas cokelat an- -ro-n-na -ag a__ b____ n_ b__ a-g b-o-n n- b-g ---------------- ang brown na bag 0
sebuah tas putih ang p-t--- --g a__ p_____ b__ a-g p-t-n- b-g -------------- ang puting bag 0
orang-orang yang ramah ma-uti-- --a --o m_______ m__ t__ m-b-t-n- m-a t-o ---------------- mabuting mga tao 0
orang-orang yang sopan ma--------a m----ao m_______ n_ m__ t__ m-g-l-n- n- m-a t-o ------------------- magalang na mga tao 0
orang-orang yang menarik na-ak--u-a-g-mga --o n___________ m__ t__ n-k-k-t-w-n- m-a t-o -------------------- nakakatuwang mga tao 0
anak-anak yang menyenangkan m-pagm-hal-na--g- bata m_________ n_ m__ b___ m-p-g-a-a- n- m-a b-t- ---------------------- mapagmahal na mga bata 0
anak-anak yang nakal b--to- na mg--b-ta b_____ n_ m__ b___ b-s-o- n- m-a b-t- ------------------ bastos na mga bata 0
anak-anak yang baik mabu-------a b-ta m_______ m__ b___ m-b-t-n- m-a b-t- ----------------- mabuting mga bata 0

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...