Buku frase

id Imperatif 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Georgia Bermain Selengkapnya
Bercukurlah kamu! გა-პა--ე! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
ga-p-a-se! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Mandilah! დ-ი-ა-ე! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
d-iba-e! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Sisirlah rambutmu! და------ნე! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
da-ba--! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Telepon! Telepon! დ--ეკ--------ე-! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
dai-ane! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Mulai! Mulai! დაი---- და-წყე-! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
daiv--tskh--! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Hentikan! Hentikan! შე-ყ-იტ----ეწყვი---! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
dai-a-tskhn-! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Tinggalkan! Tinggalkan! შეეშ--!-შე--ვ-თ! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
d----r--k---! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Katakan ini! Katakan ini! თქვი- -----! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
da-e---!-darek'e-! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Beli ini! Beli ini! იყ-დ-! -ყ-დე-! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
dait---e- -a-t-'---! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Jangan pernah tidak jujur! ნუ -ქ-ები--რუ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
s-e-s'--it-e- sh----qvi----! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Jangan pernah kurang ajar! ნ--იქნე-ი-თავ--დ-! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
s-ees--i- --e-shv--! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Jangan pernah tidak sopan! ნუ-ა-დ-----ქნებ--უზრ-ე-ი! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
s--esh--! --e--h---! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Jujurlah selalu! იყავ- ყო------ს ------ელი! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
she--h-i! -h-es----! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Bersikaplah selalu baik! იყა---ყო--ლ-ვ-ს-სა--ა-ოვნ-! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
t--i! t-v--! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Bersikaplah selalu sopan! იყ------ველ-ვის-თ-ვ-ზ--ნ-! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
tkv-!---v-t! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Pulang dengan selamat! ბ-დ-იერად ი-გზ--რ--! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
t--i!--kv--! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Berhati-hatilah! თავ- ---ე-ეთ! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
i--d-!---i-e-! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Kunjungi kami lagi kapan-kapan! მა--ვე-მ--ვ--ახ---თ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
i-id-- -q---t! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!

Bayi bisa belajar aturan tata bahasa

Anak-anak tumbuh dengan sangat cepat. Dan mereka juga belajar dengan sangat cepat! Belum diteliti bagaimana anak-anak belajar. Proses Belajar berlangsung secara otomatis. Anak-anak tidak menyadari ketika mereka belajar. Meskipun demikian, setiap hari mereka mampu melakukan lebih banyak hal. Hal tersebut juga terlihat jelas dalam bahasa. Bayi hanya bisa menangis dalam beberapa bulan pertama. Dengan beberapa bulan lagi mereka bisa mengatakan kata-kata pendek. Kemudian kalimat dibuat dari kata-kata. Akhirnya anak-anak berbicara bahasa asli mereka. Sayangnya, itu tidak berlaku untuk orang dewasa. Prang dewasa membutuhkan buku atau bahan lain untuk belajar. Hanya dengan cara ini mereka dapat mempelajari aturan tata bahasa, misalnya. Di sisi lain, bayi belajar tata bahasa mulai usia empat bulan! Peneliti mengajarkan bayi-bayi Jerman aturan tata bahasa asing. Untuk melakukan hal ini, mereka memperdengarkan kalimat-kalimat dalam bahasa Italia dengan keras kepada para bayi. Kalimat-kalimat tersebut mengandung struktur sintaksis tertentu. Bayi-bayi mendengarkan kalimat yang benar selama sekitar lima belas menit. Setelah itu, kalimat-kalimat diperdengarkan lagi kepada mereka. Namun kali ini ada beberapa kalimat yang salah. Sementara bayi mendengarkan kalimat, gelombang otak mereka diukur. Dengan cara ini para peneliti bisa mengidentifikasi bagaimana otak bereaksi terhadap kalimat. Dan bayi menunjukkan berbagai tingkat aktivitas otak terhadap kalimat! Meskipun mereka baru saja mempelajarinya, mereka mengenali kesalahan. Secara alami, bayi tidak mengerti mengapa beberapa kalimat salah. Mereka hanya menyesuaikan diri mereka terhadap pola fonetik. Tetapi itu cukup untuk belajar bahasa – setidaknya untuk bayi...