Buku frase

id Adjektif 3   »   ka ზედსართავი 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

Adjektif 3

80 [ოთხმოცი]

80 [otkhmotsi]

ზედსართავი 3

zedsartavi 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Georgia Bermain Selengkapnya
Dia memiliki seekor anjing. მ-ს -ა--ი--ყ-ვ-. მ__ ძ____ ჰ_____ მ-ს ძ-ღ-ი ჰ-ა-ს- ---------------- მას ძაღლი ჰყავს. 0
ze----ta-i 3 z_________ 3 z-d-a-t-v- 3 ------------ zedsartavi 3
Anjingnya besar. ძა-ლ--დიდია. ძ____ დ_____ ძ-ღ-ი დ-დ-ა- ------------ ძაღლი დიდია. 0
z----r-a-- 3 z_________ 3 z-d-a-t-v- 3 ------------ zedsartavi 3
Dia memiliki seekor anjing yang besar. მა- -იდი ძა----ჰყა-ს. მ__ დ___ ძ____ ჰ_____ მ-ს დ-დ- ძ-ღ-ი ჰ-ა-ს- --------------------- მას დიდი ძაღლი ჰყავს. 0
m-s-d-a-h-------s. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
Dia memiliki sebuah rumah. მ-ს-ს---ი ა---. მ__ ს____ ა____ მ-ს ს-ხ-ი ა-ვ-. --------------- მას სახლი აქვს. 0
mas------l- ---vs. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
Rumahnya kecil. სახლ- პატ-რ-ა. ს____ პ_______ ს-ხ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- სახლი პატარაა. 0
mas-dza-hli---avs. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
Dia memiliki rumah yang kecil. მას პატარ--ს--ლი აქვს. მ__ პ_____ ს____ ა____ მ-ს პ-ტ-რ- ს-ხ-ი ა-ვ-. ---------------------- მას პატარა სახლი აქვს. 0
d--gh-- --d-a. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
Dia tinggal di sebuah hotel. ი- სა--უმ--შ- ც--ვ-ო--. ი_ ს_________ ც________ ი- ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-. ----------------------- ის სასტუმროში ცხოვრობს. 0
d-----i d----. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
Hotelnya murah. ს-ს-უ------ფ--. ს_______ ი_____ ს-ს-უ-რ- ი-ფ-ა- --------------- სასტუმრო იაფია. 0
d--ghl--d-dia. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. ის -აფ -ასტ--რ--ი --ოვრო--. ი_ ი__ ს_________ ც________ ი- ი-ფ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-. --------------------------- ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. 0
ma- d--- -za---i-h---s. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
Dia memiliki sebuah mobil. მ-- მ--ქა----ყ--ს. მ__ მ______ ჰ_____ მ-ს მ-ნ-ა-ა ჰ-ა-ს- ------------------ მას მანქანა ჰყავს. 0
m-s -----d-a--------vs. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
Mobilnya mahal. მ--ქან--ძ----ა. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
m-- d-di-dz---li hq--s. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. მას--ვირი--ი მან-ა-ა ---ვ-. მ__ ძ_______ მ______ ჰ_____ მ-ს ძ-ი-ი-ნ- მ-ნ-ა-ა ჰ-ა-ს- --------------------------- მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. 0
m-- -a-hli a-vs. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
Dia membaca novel. ი----მან- კ------ბს. ი_ რ_____ კ_________ ი- რ-მ-ნ- კ-თ-უ-ო-ს- -------------------- ის რომანს კითხულობს. 0
m-- --k--i a-v-. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
Novel itu membosankan. რომა----ოსა-----ა. რ_____ მ__________ რ-მ-ნ- მ-ს-წ-ე-ი-. ------------------ რომანი მოსაწყენია. 0
m-- s--h-- -k-s. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
Dia membaca novel yang membosankan. ი---ო-აწ-ე- რ---ნ- ---ხულო--. ი_ მ_______ რ_____ კ_________ ი- მ-ს-წ-ე- რ-მ-ნ- კ-თ-უ-ო-ს- ----------------------------- ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. 0
s-k--i ----'---a. s_____ p_________ s-k-l- p-a-'-r-a- ----------------- sakhli p'at'araa.
Dia melihat sebuah film. ის---ლ-ს უ-უ---ს. ი_ ფ____ უ_______ ი- ფ-ლ-ს უ-უ-ე-ს- ----------------- ის ფილმს უყურებს. 0
m-s p'-t-a-- sa--li--kvs. m__ p_______ s_____ a____ m-s p-a-'-r- s-k-l- a-v-. ------------------------- mas p'at'ara sakhli akvs.
Film itu menegangkan. ფილ---საი--ერ---ა. ფ____ ს___________ ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------ ფილმი საინტერესოა. 0
i- -as--umr--hi-t-k-o-r--s. i_ s___________ t__________ i- s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-. --------------------------- is sast'umroshi tskhovrobs.
Dia melihat sebuah film yang menegangkan. ი- ს---ტერეს---ი-მს უყურე--. ი_ ს_________ ფ____ უ_______ ი- ს-ი-ტ-რ-ს- ფ-ლ-ს უ-უ-ე-ს- ---------------------------- ის საინტერესო ფილმს უყურებს. 0
s-st'-mro -a-ia. s________ i_____ s-s-'-m-o i-p-a- ---------------- sast'umro iapia.

Bahasa akademis

Bahasa akademis adalah bahasa itu sendiri. Itu digunakan untuk diskusi khusus. Itu juga digunakan dalam publikasi akademis. Pada zaman dulu, ada bahasa akademis yang seragam. Di wilayah Eropa, bahasa Latin mendominasi dunia pendidikan untuk waktu yang lama. Namun saat ini, bahasa Inggris adalah bahasa akademis yang paling penting. Bahasa akademis termasuk sejenis bahasa sehari-hari atau bahasa lokal. Ia mengandung banyak istilah khusus. Fitur yang paling signifikan adalah standarisasi dan formalisasi. Beberapa orang mengatakan bahwa para akademisi menggunakan bahasa yang tak mudah dipahami dengan sengaja. Karena sesuatu yang rumit tampaknya menjadi lebih cerdas. Meskipun begitu, dunia pendidikan biasanya berorientasi pada kebenaran. Karena itu harus menggunakan bahasa yang netral. Tidak ada tempat untuk bahasa retoris ataupun kata-kata yang berbunga-bunga. Namun, ada banyak contoh bahasa yang terlalu rumit. Dan tampaknya bahasa yang rumit membuat orang kagum! Studi membuktikan bahwa kita percaya pada bahasa yang lebih sulit. Subjek tes harus menjawab beberapa pertanyaan. Soal ini melibatkan memilih antara beberapa jawaban. Beberapa jawaban dirumuskan sederhana, sementara yang lain dengan cara yang sangat rumit. Kebanyakan subjek tes memilih jawaban yang lebih kompleks. Tapi ini tidak masuk akal! Para subjek tes tertipu oleh bahasa. Meskipun isinya tidak masuk akal, mereka terkesan dengan bentuknya. Meskipun begitu, menulis dengan cara yang rumit tidak selalu merupakan sebuah bentuk seni. Orang dapat belajar bagaimana mengemas informasi yang sederhana menjadi bahasa yang kompleks. Sebaliknya, mengekspresikan hal yang sulit dengan cara yang mudah bukanlah hal yang sederhana. Jadi terkadang sesuatu yang sederhana sesungguhnya benar-benar kompleks ...