Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
რო---ან -ღარ--უ--ობთ?
რ______ ა___ მ_______
რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ-
---------------------
როდიდან აღარ მუშაობთ?
0
rod---n----ar-----aob-?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
როდიდან აღარ მუშაობთ?
rodidan aghar mushaobt?
Sejak dia menikah?
ქ--წინების -ე--ე-?
ქ_________ შ______
ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-?
------------------
ქორწინების შემდეგ?
0
r-d-d-n a--a- mush---t?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Sejak dia menikah?
ქორწინების შემდეგ?
rodidan aghar mushaobt?
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
დ-ა-, -ს--ღ-რ-მუ-ა-----მა--შე--ეგ- რაც----ო----და.
დ____ ი_ ა___ მ_______ მ__ შ______ რ__ დ__________
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
0
r-d-----agh-- m-s-aob-?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
rodidan aghar mushaobt?
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
მა- -ემდ--- -აც იგი -ა-ორწი--ა- აღ-რ მუშ-ო-ს.
მ__ შ______ რ__ ი__ დ__________ ა___ მ_______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
0
k--ts'-nebis she---g?
k___________ s_______
k-r-s-i-e-i- s-e-d-g-
---------------------
korts'inebis shemdeg?
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
korts'inebis shemdeg?
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
მ---შემდეგ- რაც-ის-ნი ე---ა-ეთს--ცნ----,--ე-ნ------ ა----.
მ__ შ______ რ__ ი____ ე________ ი_______ ბ_________ ა_____
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
0
di---, is -g-a-----h-o--,-ma-------eg--r--s--a---t--in-a.
d_____ i_ a____ m________ m__ s_______ r___ d____________
d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.
---------------------------------------------------------
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
მ-ს შე----, --ც -ა- ბ-ვშ-ე-ი ჰყ------შ---თ-----დი-ნ-ს-ს------.
მ__ შ______ რ__ მ__ ბ_______ ჰ_____ ი_______ დ_____ ს_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
0
m-s--h---eg-----s i-i-dak------nda,----ar ---h-obs.
m__ s_______ r___ i__ d____________ a____ m________
m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.
---------------------------------------------------
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Kapan dia menelepon?
რო-ის-ლ-პ---კო-ს--- -------ზ-?
რ____ ლ_________ ი_ ტ_________
რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე-
------------------------------
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
0
ma- -----e-,-r-ts-is--i er---net--i---oben,------e-ebi -ria-.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Kapan dia menelepon?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Selama di perjalanan?
მ---ვ------დ--ს?
მ_________ დ____
მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-?
----------------
მგზავრობის დროს?
0
ma--she----, rat- i--n----tm-ne-s -tsn-b--- be-------i -ri-n.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Selama di perjalanan?
მგზავრობის დროს?
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
დიახ--მ-შ--,--ო--საც--- --ნქ---ს -ტ-რ-ბ-.
დ____ მ_____ რ______ ი_ მ_______ ა_______
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
0
ma- s--m--g- -ats i-i----r--ane-- -------n----dniereb-----a-.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
ის-ტ-ლ-ფონზ- ლაპარ-კ-----რ-დე--- მ-ნ-ან-- ა--რ---.
ი_ ტ________ ლ__________ რ______ მ_______ ა_______
ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
--------------------------------------------------
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
0
mas s-e-de-- rat- mat -av-hv-bi -----,--s-----a--dad----s--e--n--.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
ის --უ-ებ- ტელ-ვ--ო-- მაშინ---ოდ--ა--ა--ო-ბს.
ი_ უ______ ტ_________ მ_____ რ______ ა_______
ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს-
---------------------------------------------
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
0
ma---h--deg, ra-----t-ba-sh-e-- h--vt--i-hv--t-d-d---an sase-r---.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
ის---მ-ნს---ს----, ---ე--ც და-ალებ-ბ- ა--თებს.
ი_ უ_____ მ_______ რ______ დ_________ ა_______
ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს-
----------------------------------------------
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
0
mas -h--------a----at----s-v--i h---t- i-h--a--d--ad-a--sa-----o-.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
ვე--ფერს -ხე-ავ---ო--ს-ც ს-თ--ლე--რ მ-კ----.
ვ_______ ვ______ რ______ ს______ ა_ მ_______
ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა-
--------------------------------------------
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
0
ro--s-lap-ar-k'obs i- t-elep-n--?
r____ l___________ i_ t__________
r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-?
---------------------------------
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
ა-აფ-----ეს-ის- რო-ეს-ც-მუს----ა-- ხ-ამა-ალი-.
ა______ მ______ რ______ მ_____ ა__ ხ__________
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
0
mgza-robis --o-?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
mgzavrobis dros?
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
ა-ა---ს---ნ--არ-მც---,-როდ-------რდ---ა--ს.
ა______ ს___ ა_ მ_____ რ______ ს____ მ_____
ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს-
-------------------------------------------
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
0
m--avr-b-s--r-s?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
mgzavrobis dros?
Kami naik taksi kalau hujan.
ტა-ს----ჩ--ებთ--როდ---ც ---მ-.
ტ____ ვ________ რ______ წ_____
ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს-
------------------------------
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
0
mgzavrobi--d---?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Kami naik taksi kalau hujan.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
mgzavrobis dros?
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
ვიმოგ--უ-ე-თ---ო-ლი----------- რ-დ-ს-- -ოტოს -ოვი-ებთ.
ვ___________ მ_______ გ_______ რ______ ლ____ მ________
ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-.
------------------------------------------------------
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
0
d-a-h--mashin---o--s--s--s man---as a----ebs.
d_____ m______ r_______ i_ m_______ a________
d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.
---------------------------------------------
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
ჭამას-და-იწყ-ბთ, -უ -ა---არ-მო--.
ჭ____ დ_________ თ_ მ___ ა_ მ____
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
0
i- t'e-e-on-------ar-k-ob-, ro--sa-- m-nk--a--a----eb-.
i_ t_________ l____________ r_______ m_______ a________
i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-.
-------------------------------------------------------
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.