ह--- उसकी -ा-ी--ो-- ---ब---स- व- क-- -ह---क- ----है
हाँ_ उ__ शा_ हो_ के बा_ से व_ का_ न_ क_ र_ है
ह-ँ- उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
---------------------------------------------------
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है 0 v-h-k-b se-k----nah-n k---rah----a-?v__ k__ s_ k___ n____ k__ r____ h___v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i-------------------------------------vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
उ- की----ी --ने -े --- से-व--क-म न-ीं--र --ी है
उ_ की शा_ हो_ के बा_ से व_ का_ न_ क_ र_ है
उ- क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
-----------------------------------------------
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है 0 v-- -a--se--aa- -a--n---r-rahe- ha-?v__ k__ s_ k___ n____ k__ r____ h___v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i-------------------------------------vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
जब-से--े-ए--द-स-े क---ान-े--ैं -- ---व---ुश ह-ं
ज_ से वे ए_ दू__ को जा__ हैं त_ से वे खु_ हैं
ज- स- व- ए- द-स-े क- ज-न-े ह-ं त- स- व- ख-श ह-ं
-----------------------------------------------
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं 0 v-h k-b -e-k--------- k-r--ah-e ha-?v__ k__ s_ k___ n____ k__ r____ h___v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i-------------------------------------vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
ज- -े-उ--े--च्चे-हु---ै- त---- व---ह-- क----हर--ाते हैं
ज_ से उ__ ब__ हु_ हैं त_ से वे ब__ क_ बा__ जा_ हैं
ज- स- उ-क- ब-्-े ह-ए ह-ं त- स- व- ब-ु- क- ब-ह- ज-त- ह-ं
-------------------------------------------------------
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं 0 u--k-e--h-a-e- --n- k--b-ad -e?u_____ s______ h___ k_ b___ s__u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s-?-------------------------------usakee shaadee hone ke baad se?
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
Saat ini Uni Eropa terdiri dari lebih dari 25 negara.
Di masa mendatang, bahkan lebih banyak lagi negara yang akan tergabung dalam Uni Eropa.
Sebuah negara baru biasanya juga berarti bahasa baru.
Saat ini, lebih dari 20 bahasa berbeda yang diucapkan di Uni Eropa.
Semua bahasa di Uni Eropa sama kedudukannya.
Keberagaman bahasa ini menarik.
Tetapi itu juga bisa menyebabkan masalah.
Para skeptis meyakini bahwa banyak bahasa merupakan kendala bagi Uni Eropa.
Itu menghalangi kerjasama yang efisien.
Karena itu banyak yang berpikir harus ada bahasa yang sama di semua negara di Uni Eropa.
Semua negara yang tergabung harus dapat berkomunikasi dengan bahasa ini.
Tetapi tidak bisa semudah itu.
Tidak ada bahasa yang dapat dijadikan satu bahasa resmi.
Negara-negara lain akan merasa dirugikan.
Dan tidak ada bahasa yang benar-benar netral di Eropa ...
Sebuah bahasa buatan seperti Esperanto juga tidak akan berhasil.
Karena budaya suatu negara selalu tercermin dalam bahasa.
Oleh karena itu, tidak ada negara yang ingin melepaskan bahasanya.
Mereka melihat sebagian identitas mereka ada dalam bahasa mereka.
Kebijakan Bahasa adalah satu hal penting dalam agenda Uni Eropa.
Bahkan ada komisaris untuk multilingualisme.
Uni Eropa memiliki paling banyak penerjemah dan juru bahasa di seluruh dunia.
Sekitar 3.500 orang bekerja untuk membuat sebuah kesepakatan menjadi mungkin.
Namun demikian, tidak semua dokumen selalu dapat diterjemahkan.
Karena Itu akan membutuhkan terlalu banyak waktu dan menghabiskan banyak biaya.
Kebanyakan dokumen hanya diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa.
Banyak bahasa adalah salah satu tantangan terbesar di Uni Eropa.
Eropa harus bersatu, tanpa kehilangan identitasnya yang banyak!